« ForrigeFortsæt »
'Tis vain to wish for solid happiness,
Then why should objects of a transient date,
Time bears me onward to the world above,
O happy land of never fading light!
My best affections are already there,
And soon, how soon! th' unshackled soul would be
And rais'd to light and immortality!
Then onward let me press with strength renewed,
Till, every foe o'ercome, and sin subdued
I burst my fetters and reclaim my home!
SAY, where shall bliss be found? in vain we scale
In vain, Arabia spreads her balmy strand,
Ten thousand odours deck her spicy land;
And sable Afric pours her gold in vain, JO7
And spreads her treasures on the arid plain.
In vain we seek it here, in vain we roam,
E. S. E.
Secure an interest in the sinner's Friend.
Reader! be this thy first, thy constant care,
Trust thou in Christ alone, and thou shalt share
Pardon and peace on earth, and joys above,
EAR hath not heard the songs that rise
From heav'n's adoring companies,
Eye hath not dared that burning light
Yet this we know-the straitened heart
TEMPLE AT QUOM OMBOS.
THE sacred buildings of Egypt throw very considerable light on the architectural details of the Bible; for it is notorious that not only the inhabitants of that country, but of almost every other, borrowed the idea of their temples from that of Solomon. Nor is it only in the plans of their religious edifices that we have this marked resemblance; their palaces and other buildings being oftentimes strikingly similar in their construction and arrangement.
The subject of our present cut furnishes an illustration of this last remark, as it elucidates, in an exceedingly interesting manner, the account given in the book of Kings, of "the house of the forest of Lebanon," built by Solomon. The description, which possesses all the accuracy necessary to convey a correct idea of its appearance, independently of any graphic aid, is nevertheless brought out more vividly by a reference to the annexed ground-plan and elevation, copied from Norden, and representing what he calls "Les antiquités de Komonbu," or as it is now more usually written, Quom Ombos.