Billeder på siden
PDF
ePub

Connexion of knowledges.

the knowledge we already possess, we shall learn faster and more intelligently, and at the same time we shall have a much better chance of retaining our new acquisitions. The memory, as we all know, is assisted even by artificial association of ideas, much more by natural. Hence the value of "tout est dans tout," or, to adopt a modification suggested by Joseph Payne, of the connexion of knowledges. Suppose we know only one subject, but know that thoroughly, our knowledge, if I may express myself algebraically, cannot be represented by ignorance plus the knowledge of that subject. We have acquired a great deal more than that. When other subjects come before us, they may prove to be so connected with what we had before, that we may also seem to know them already. In other words when we know a little thoroughly, though our actual possession is small, we have potentially a great deal more.*

§ 13. Jacotot's practical application of his "tout est dans tout" was as follows:-"Il faut apprendre quelque chose, et y rapporter tout le reste." ("The pupil must learn something thoroughly, and refer everything to that.") For language he must take a model book, and become thoroughly master His knowledge must not be a verbal knowledge only, but he must enter into the sense and spirit of the writer. Here we find that Jacotot's practical advice coincides with that of many other great authorities, who do not base it on the same principle. The Jesuits' maxim was, that their pupils should always learn something thoroughly, however

* See H. Courthope Bowen on "Connectedness in Teaching" (Educational Times, June, 1890). Mr. Bowen quotes from H. Spencer -“Knowledge of the lowest kind is un-unified knowledge: science is partially unified knowledge: philosophy is completely unified know. ledge."

Connect with model book. Memorizing.

little n might be. Pestalozzi insisted on the children going over the elements again and again till they were completely master of them. Ascham, Ratke, and Comenius all required a model-book to be read and re-read till words and thoughts were firmly fixed in the pupil's memory. Jacotot probably never read Ascham's "Schoolmaster." If he had done so he might have appropriated some of Ascham's words as exactly conveying his own thoughts. Ascham, as we saw, recommended that a short book should be thoroughly mastered, each lesson being worked over in different ways a dozen times at the least, and in this way "your scholar shall be brought not only to like eloquence, but also to all true understanding and right judgment, both for writing and speaking." In this the Englishman and the Frenchman are in perfect accord.

§ 14. But if Jacotot agrees so far with earlier authorities, there is one point in which he seems to differ from them. He makes great demands on the memory, and requires six books of "Télémaque" to be learned by heart. On the other hand, Montaigne, Locke, Rousseau, H. Spencer, and other great writers would be opposed to this. Ratke insisted that nothing should be learnt by heart. Protests against "loading the memory," "saying without book," &c., are everywhere to be met with, and nowhere more vigorously expressed than in Ascham. He says of the grammar-school boys of his time, that "their whole knowledge, by learning without the book, was tied only to their tongue and lips, and never ascended up to the brain and head, and therefore was soon spit out of the mouth again. They learnt without book everything, they understood within the book little or nothing." But these protests were really directed at verbal knowledge, when it is made to take the place of

Ways of studying the model book.

knowledge of the thing signified. We are always too ready to suppose that words are connected with ideas, though both old and young are constantly exposing themselves to the sarcasm of Mephistopheles :

[ocr errors][merged small][merged small]

Against this danger Jacotot took special precautions. The pupil was to undergo an examination in everything connected with the lesson learnt, and the master's share in the work was to convince himself, from the answers he received, that the pupil thoroughly grasped the meaning, as well as remembered the words, of the author. Still the six books of "Télémaque," which Jacotot gave to be learnt by heart, was a very large dose, and he would have been more faithful to his own principles, says Joseph Payne, if he had given the first book only.

§ 15. There are three ways in which the model-book may be studied. 1st, it may be read through rapidly again and again, which was Ratke's plan and Hamilton's; or, 2nd, each lesson may be thoroughly mastered, read in various ways a dozen times at the least, which was Ascham's plan; or, 3rd, the pupil may begin always at the beginning, and advance a little further each time, which was Jacotot's plan.* This last, could not, of course, be carried very far,

* As I have said above (p. 89) these methodizers in language-learning may, with regard to the first stage, be divided into two parties which I have called Complete Retainers and Rapid Impressionists. Two Com. plete Retainers, Robertson and Prendergast, have, as it seems to me, made, since Jacotot, a great advance on his method and that of his

Should the book be made or chosen?

The repetitions, when the pupil had got on some way in the book, could not always be from the beginning; still

predecessor Ascham. As I have had a good deal of experience with beginners in German, I will give from an old lecture of mine the main conclusions at which I have arrived :-"My principle is to attack the most vital part of the language, and at first to keep the area small, or rather to enlarge it very slowly; but within that area I want to get as much variety as possible. The study of a book written in the language should be carried on pari passu with drill in its common inflexions. Now arises the question, Should the book be made with the object of teaching the language, or should it be selected from those written for other purposes? I see much to be said on either side. The three great facts we have to turn to account in teaching a language, are these:-first, a few words recur so constantly that a knowledge of them and grasp of them gives us a power in the language quite out of proportion to their number; second, large classes of words admit of many variations of meaning by inflection, which variations we can understand from analogy; third, compound words are formed ad infinitum on simple laws, so that the root word supplies the key to a whole family. Now, if the book is written by the language-teacher, he has the whole language before him, and he can make the most of all these advantages. He can use only the important words of the language; he can repeat them in various connections; he can bring the main facts of inflection and construction before the learner in a regular order, which is a great assistance to the memory; he can give the simple words before introducing words compounded of them; and he can provide that, when a word occurs for tne first time, the learners shall connect it with its root meaning. A short book securing all these advantages would, no doubt, be a very useful implement, but I have never seen such a book. Almost all delectuses, &c., bury the learner with a pile of new words, under which he feels himself powerless. So far as I know, the book has yet to be written. And even if it were written, with the greatest success from a linguistic point of view, it would of course make no pretension to a meaning. Having myself gone through a course of Ahn and of Ollendorf, I remember, as a sort of nightmare, innumerable questions and answers, such as "Have you my thread stockings? No, I have your worsted stockings." Still more repulsive are the long sentences of Mr. Prender.

Robertsonian plan.

every part was to be repeated so frequently that nothing could be forgotten. Jacotot did not wish his pupils to learn

gast :-"How much must I give to the cabdriver to take my father to the Bank in New Street before his second breakfast, and to bring him home again before half-past two o'clock?" I cannot forget Voltaire's mot, which has a good deal of truth in it,—“ Every way is good but the tiresome way." And most of the books written for beginners are inexpressibly tiresome. No doubt it will be said, "Unless you adopt the rapid-impressionist plan, any book must be tiresome. What is a meaning at first becomes no meaning by frequent repetition." This, however, is not altogether true. I myself have taught Niebuhr's Heroengeschichten for years, and I know some chapters by heart; but the old tales of Jason and Hercules as they are told in Niebuhr's simple language do not bore me in the least.

"Ein Begriff muss bei dem Worte sein,"

says the Student in Faust; and a notion—a very pleasing notion, too— remains to me about every word in the Heroengeschichten.

These, then, would be my books to be worked at the same time by a beginner, say in German :-A book for drill in the principal inflexions, followed by the main facts about gender, &c., and a book like the Heroengeschichten. This I would have prepared very much after the Robertsonian manner. It should be printed, as should also the Primer, in good-sized Roman type; though, in an appendix, some of it should be reprinted in German type. The book should be divided into short lessons. A translation of each lesson should be given in parallel columns. Then should come a vocabulary, in which all useful information should be given about the really important words, the unimportant words being neglected. Finally should come variations, and exercises in the lessons; and in these the important words of that and previous lessons should be used exclusively. The exercises should be such as the pupils could do in writing out of school, and vivâ voce in school. They should be very easy-real exercises in what is already known, not a series of linguistic puzzles. The object of the exercises, and also of a vast number of viva voce questions, should be to accustom the pupil to use his knowledge readily. (But some teachers, young teachers especially, are always cross-examining, and seem to themselves to fail when their questions are

« ForrigeFortsæt »