Billeder på siden
PDF
ePub

des ouvriers, ni la mortalité même, qui fit périr of-the workmen, nor the mortality even, which made to-perish of the workmen, nor even the mortality, which carried off deux cent mille hommes dans ces commence

[blocks in formation]

La ville fut fondée parmi les obstacles que la nature, The city was founded among the obstacles which the nature, The city was founded amid the obstacles which nature,

le génie des peuples, et une guerre malheureuse the genius of-the the character of the

y apportoient.

there

+ brought.

opposed to it.

mille sept cents

thousand seven hundreds

war

peoples, and a
people, and a disastrous

unhappy

war

Pétersbourg étoit déjà une ville en
Petersburg + was already a city in
Petersburg was a city so early as

cinq, et son port étoit rempli
five, and her port + was filled

seventeen hundred and five, and her port was filled

L'empereur y attiroit les étrangers

de vaisseaux.

of

vessels.

The

with vessels.

The

emperor there attracted the strangers emperor attracted foreigners thither

par des bienfaits, distribuant des terres aux uns,

by of-the benefits,

distributing of-the lands to-the ones, land to some,

by his munificence, distributing

donnant des maisons aux autres, et encourageant giving of-the houses to-the others, and encouraging giving houses to others, and encouraging

tous les arts qui venoient adoucir ce climat sau

all the arts which

all the arts which

† came

to-soften this climate

could

sa

mitigate the rudeness of the

vage. Sur-tout, il avoit rendu Pétersbourg inac

[blocks in formation]

Suédois, qui battoient souvent ses troupes par-tout

by-all

his troops on all

Swedish, who

+ beat

often

his troops

generals, who

[blocks in formation]

ailleurs,

[blocks in formation]

endommager

to-damage

Elle étoit tranquille au

She
It

+ was
was

tranquil in the

milieu de la guerre qui l'environnoit.

middle of the war which her † environed. midst of the surrounding war.

tranquil

to-the

Le Czar, en se créant ainsi de nouveaux

The Czar, in to-himself creating thus of
While the Czar was thus creating for himself

new

new

états, tendoit toujours la main au Roi Auguste, states, stretched-out always the hand to-the King Augustus, dominions, he continued his offers of friendship to

Augustus, qui perdoit les siens: il lui persuada par le général who † lost the his: he to-him persuaded was losing his : he

who

Patkul,

sent

by the general General

passé depuis peu au service de Moscovie, passed since little to-the service of Muscovy, Patkul, who had recently entered the Russian service,

Patkul,

et

and

alors ambassadeur du Czar en Saxe, ambassador of-the Czar in Saxony, ambassador from the Czar to Saxony, to

then

and who was then

de venir à Grodno, conférer encore une fois

of to-come to Grodnow, to-confer again a time persuade him to come to Grodnow, to confer a second

time

avec lui sur l'état malheureux de ses affaires. Le with him upon the state unhappy of his affairs. with him upon the disastrous state of his affairs.

The

Roi Auguste y vint avec quelques troupes, accomKing Augustus there came with

[blocks in formation]

de l'Oder avoit rendu illustre dans le Nord, et

of the Oder of the Oder

+ had rendered illustrious in the North, and had rendered illustrious in

the North, and

Le Czar

hope.

The Czar

hope.

The Czar

en qui il mettoit sa dernière espérance.
in whom he + put his
in whom he placed his last

last

y arriva faisant marcher après lui une armée de there arrived making after him an army arrived there with an army of seventy thousand

to-march

of

[blocks in formation]

gustus

détrôné,
dethroned,

ne

plus

t feared

not

craignoit

more

gustus, since his dethronement, was no longer restrained by his fear

d'irriter les Polonois, en abandonnant leur pays in abandoning their country their country

[blocks in formation]

of irritating the Poles, by abandoning

aux troupes Moscovites. Il fut résolu que l'armée He was resolved that the army It was determined that the Czar's

[blocks in formation]

le Roi de Suède à chaque pas. Ce

the King of Sweden at each step. It

arrest the progress of the King of Sweden at every step. It

fut dans le temps de cette entrevue, que le Roi interview, that the King interview, that

was in the time
of this
was at the time of this

[blocks in formation]

Auguste renouvela l'ordre de
Augustus renewed the order of the Eagle White;
Augustus revived the order of the White Eagle; a feeble
attacher à lui quelques

[blocks in formation]

seigneurs Polonois,

lords Polish

Polish,

plus avides d'avantages

more greedy of advantages lords, who were more greedy of solid advan

réels que d'un vain honneur, qui devient ridicule

real than of a vain tages than of an empty

honour, which becomes ridiculous honour, which becomes ridiculous

quand on le tient d'un prince qui when one him holds of a prince who when it is received from a prince who

nom.
name. The

[blocks in formation]

not is king than of is king only in

finit d'une

La conférence des deux rois conference of-the two kings finished of a name. The conference of the two kings terminated in an

manière extraordinaire. Le Czar partit soudaine

manner

extraordinary.

extraordinary manner.

sudden

The Czar departed
Czar suddenly depart-

The

ment, et laissa ses troupes à son allié, pour courir

ly, and left

ed, éteindre

his troops to his ally, for to-run leaving his troops to his ally, and hastened

lui-même une rebellion dont il étoit

[blocks in formation]

to put down, in person, menacé à Astracan.

menaced at Astrachan. threatened at Astrachan.

[blocks in formation]

À peine étoit-il parti,

Hardly † was he departed,

Scarcely had he quitted Grodnow,

que le Roi Auguste ordonna que Patkul fût arrêté than the King Augustus ordered that Patkul might-be arrested Augustus ordered Patkul to be arrested

when

at Dresden.

à Dresde. Toute l'Europe fut surprise qu'il osât, All the Europe was surprised that he might-dare, at Dresden. All Europe was surprised that he dared, contre le droit des gens, et en apparence contre against the right of-the peoples, and in appearance against contrary to the rights of nations, and apparently to

ses

intérêts, mettre en prison l'ambassadeur du interests, to-put in prison the ambassador of-the his own interest, to imprison the ambassador of the

his

seul prince qui le protégeoit. sole prince who him + protected. only prince who befriended him.

VOL. I.

2 L

Voici le noeud secret de cet événement, selon

See-here the knot
secret of this
The secret of this event

event,

according-to was, according to

ce qu'un fils du Roi Auguste m'a fait l'honneur that which a son of-the King Augustus to-me has done the honour of King Augustus did me the honour

what

de

a

me

of to-me

son

dire:

to-say: to tell me, as follows:

avoir soutenu les

to-have sustained the the

having defended

[blocks in formation]

patrie, avoit été général du Roi Auguste; mais native-country, † had been general of-the King Augustus ; but Livonia, had been a general of Augustus, but son esprit altier et vif s'accommodant mal des

his spirit lofty and lively himself accommodating ill of-the

his haughty and hasty temper, ill brooking the hauteurs du général Flemming, favori du roi, heights of-the general Flemming, favourite of-the king, arrogance of General Flemming, the favourite of the king, who

plus impérieux et plus vif

que lui, il avoit

more imperious and more lively than he, he had

was yet more imperious and more violent

[blocks in formation]

than himself, he had

Czar, dont il étoit alors

of-the Czar, of-whom he
Czar, in which he

[blocks in formation]

+ was

then

was then

[blocks in formation]

un esprit pénétrant; il avoit démêlé que les vues a spirit penetrating; he + had disentangled that the views a man of penetration, and had discovered that the views

de Flemming et du chancelier de Saxe étoient de of Flemming and of-the chancellor of Saxony + were of of Flemming and of the chancellor of Saxony were to

proposer la paix au Roi de Suède à quelque prix to-propose the peace to-the King of Sweden at offer peace to the King of Sweden on any

some

price terms:

« ForrigeFortsæt »