les droits, l'appeloient le martyr de la liberté de son martyr of the liberty of his martyr to the liberties of his the rights, him + called the her rights, called him pays. country. country. a Tous convenoient, d'ailleurs, que le titre All All, † agreed, however, d'ambassadeur du Czar, of ambassador of-the Czar, of ambassador of the Czar, personne sacrée. sacred. Suède, élevé Le seul Roi de The sole King of Sweden, raised-up person sacred. The King of Sweden alone, reared person dans les principes du despotisme, crut n'avoir believed not to-have thought he had only fait qu'un acte de justice, tandis que toute l'Europe done than an act of justice, whilst that all the Europe done an act of justice, while condamnoit sa cruauté. † condemned his cruelty. condemned his cruelty. all Europe Ses membres, coupés en quartiers, restèrent ex His limbs, His body, cut into quarters, remained excut into quarters, posés sur des poteaux jusqu'en posed upon of-the posed upon posts until in posts until the year remained ex mille sept thousand seven seventeen remonté sur cents treize, qu'Auguste, étant hundreds thirteen, that Augustus, being remounted upon hundred and thirteen, when Augustus, having re-ascended son trône, fit rassembler ces témoignages de la his throne, made to-reassemble these testimonials of the his throne, collected these proofs of the one nécessité où il avoit été réduit à Altranstad; on necessity where he had been reduced at Altranstadt; necessity to which he had been reduced at Altranstadt; they les lui apporta à Varsovie dans une cassette, en nistre, "Voilà," lui dit-il simplement, "les membres nister, "See-there," to-him said he nister, and merely said, simply, "the limbs "Those are the remains de Patkul," of Patkul," without nothing to-add for to-blame or of Patkul." He added nothing either in reproach or sans rien ajouter pour blâmer ou pour plaindre sa mémoire, et sans for to-pity his in pity to his que personne that nobody did any one memory, and without nor de ceux qui étoient présents osât parler sur un of those who † were present might-dare to-speak upon a venture to speak upon so present sujet si délicat et si triste. subject so delicate and so sad. delicate and so melancholy a subject. Environ ce temps-là, un Livonien, nommé Pai About that time there, kel, officier dans les a a Livonian, named Pai- troupes Saxonnes, troops Saxon fait prisonnier, les armes à la made prisoner, the arms to the taken prisoner with arms in his jugé à mort à Stockholm par arrêt du sénat; judged to death to Stockholm condemned to death at Stockholm by arrest of-the senate; by a decree of the senate; mais il n'avoit été condamné qu'à perdre la tête. but he not + had been condemned than to to-lose the head. but he was sentenced only to lose his head. Cette différence de supplice dans le même cas, This difference of punishment in the same case, This difference of punishment for the same, offence, faisoit trop voir que Charles, en faisant périr † made too-much to-see that Charles, in making to-perish clearly showed that Charles, in putting too Patkul d'une mort si cruelle, avoit plus songé à a Patkul of death SO cruel, † had more been-mindful to Patkul to so cruel death, had been influenced rather a qu'à se venger himself to-avenge than to punir. to-punish. by the desire of vengeance than of justice. Quoi qu'il en soit, Paikel, après sa condamnation, fit proposer au Paikel, after his condemnation, made to-propose to-the Paikel, after his sentence, made a proposition to the sénat de donner au roi le secret de faire de l'or, senate of to-give to-the king the secret of to-make of the gold, senate to impart to the king the secret of making si on vouloit lui pardonner: if one + willed to-him to-pardon: on condition of obtaining his pardon: gold, il fit faire l'expé he made to-make the expehe made the expe rience de son secret dans la prison, en présence du riment of his secret in the prison, in presence of-the riment of his secret in prison, in the presence of colonel Hamilton colonel Hamilton et des Colonel Hainilton and of the and of-the magistrats de la ville; magistrates of the city; magistrates of the city; et soit qu'il eût en effet découvert quelque art some art and let-be that he might-have in effect discovered and whether he had actually discovered some useful utile, soit qu'il n'eût que celui de tromper useful, let-be that he not might-have than that-him of to-deceive art, or whether he had only that of deceiving habilement, (ce qui est beaucoup plus vraisembla more like cleverly, (that which is much skilfully, (which is much more proba ble,) on porta à la monnoie de Stockholm l'or qui ly,) one carried to the mint of Stockholm the gold which ble,) some gold which was found in the crucible at the conclusion se trouva dans le creuset à la fin de l'expérience; himself found in the crucible at the end of the experiment; of the experiment was actually carried to the mint of Stockholm; et on en fit au sénat un rapport si juridique, report SO juridical, and a report so legally authenticated, and apparently so impor and one of-her made to-the senate a et qui parut si important, que la reine, that the that the queen, queen, the aïeule de Charles, ordonna de suspendre l'exé grandmother of Charles, ordered of to-suspend the exegrandmother of Charles, ordered the execution to be sus cution jusqu'à ce que le Roi, informé de cette informed of this of this cution until to that that the King, singularité, envoyât ses ordres à Stockholm. Le Roi répondit, "qu'il avoit refusé à ses amis The King answered, "that he had refused to his friends The King answered, " that he had refused the pardon of la grace du criminel, et qu'il n'accorderoit jamais the grace of-the criminal, and that he not would-grant the criminal to his friends, and that he would never grant à to l'intérêt the interest to pecuniary interest l'amitié." the friendship." friendship." ever ce qu'il n'avoit pas donné à that which he not + had * given to Cette inflexibilité eut quelque chose This inflexibility had inflexibility had some thing a character secret possible. Le Roi Auguste, qui en fut in secret possible. The King Augustus, secret possible. King Augustus, who of-her was in on being told formé, dit: "Je ne m'étonne pas que le Roi de formed, said: "I not myself astonish of it, said: " I am not surprised * that the King of that the King of Suède ait tant d'indifférence pour la pierre phi Sweden may-have so-much of indifference Sweden is VOL. I. for the stone phito the philosopher's 2Q losophale; il l'a trouvée en Saxe." losophical; he her has found in Saxony." he has found it in Saxony." stone; Quand le Czar eut apris l'étrange paix que le Roi When the Czar had learnt the strange peace which the King When the Czar learned the strange peace which King Auguste, malgré leurs traités, avoit conclue à Augustus, in-spite-of their treaties, + had concluded at Augustus, notwithstanding their treaties, had concluded at Altranstad, et que Patkul, son ambassadeur plénipo- tentiaire, avoit été livré au Roi mépris de Suède, au of Sweden, to-the of Sweden, in des lois des nations, il fit éclater ses contempt of-the laws of the nations, he made to-break-forth his utter disregard of the laws of nations, he addressed loud plaintes dans toutes les cours de l'Europe: il écrivit he wrote complaints in all the courts of the Europe complaints to all the courts of Europe: he wrote à l'Empereur d'Allemagne, à la Reine d'Angleterre, to the Emperor of Germany, to the Queen of England, to the Emperor of Germany, to the Queen of England, aux États-généraux des Provinces-unies; il appeStates-general of-the Provinces-united; he + callto the States-general of the United Provinces; he cha to-the loit ed lâcheté et perfidie, la nécessité douloucowardice and perfidy, the necessity griev racterised as cowardice and perfidy, the grievous neces médiation pour lui faire rendre son ambassadeur, mediation for to-him to-make to-render his ambassador, mediation to cause his ambassador to be restored to him, |