Toutefois Charles All-time Charles Onze, dissimulé, quand il ne Eleven, dissembler, when he not Nevertheless, Charles the Eleventh, who, when he did not give se livroit pas aux emportemens de sa colère, himself † delivered-up * to-the transports of his anger, himself up to transports of passion, was a perfect dissembler, frappa doucement sur l'épaule de Patkul; upon the shoulder of Patkul; struck softly tapped Patkul upon the shoulder; "Vous "You "You avez parlé pour votre patrie en brave homme,' have spoken for your native-country in brave have spoken for your country like a brave lui dit-il; to-him said-he; said he; man," man," Mais But je vous en estime, continuez." peu de jours après, il le fit déclarer coupable few of days after, he him made to-declare culpable few days afterwards, however, he declared him guilty de lèse-majesté, et comme tel, condamner à la mort. of high-treason, and as such, of high-treason, and Patkul, qui to-condemn to the death. condemned him to death. s'étoit caché, prit la fuite. Il porta Patkul, who himself + was hidden, took the flight. He carried Patkul, who had concealed himself, fled. He escaped, dans la Pologne ses ressentimens. depuis devant le roi Auguste. before the king Augustus. quently admitted to the presence of king Augustus. since subse Charles Charles Charles Polish the facility of the conquest of the Polish monarch the facility of the conquest of Livonie; des peuples désespérés, desperate, prêts à seready to to Livonia ; a people goaded to desperation, and ready to Livonia; of-the peoples couer le joug de la Suède; shake-off the yoke of the Sweden; un roi enfant, in a king child, in shake off the yoke of Sweden; and a king, yet a child, in capable de se défendre. capable of himself to-defend. capable of defending himself. bien reçues d'un prince well received of a prince déjà tenté de cette conalready tempted of this conwell received by a prince already strongly inclined to this quête. Auguste, à son couronnement, avoit promis Augustus, at his coronation, + had promised enterprize. Augustus, at his coronation, had promised quest. de faire ses efforts pour recouvrer les provinces que of to-do his efforts for to use every effort to to-recover the provinces which recover the provinces which la Pologne avoit perdues. Il crut par son irrup He believed by his irrup- plaire à la république, tion into Livonia to-please to the republic, et and liate the republic, while he confirmed his own power, by affermir son pouvoir; mais il se trompa dans ces deux idées, qui paroissoient si vraisemblawhich + appeared SO both these conjectures, which appeared SO bles. Tout fut prêt bientôt pour une invasion souAll was ready well-soon for All was soon ready for a sudden invadaine, sans même daigner recourir d'abord à la without even to-deign to-recur vaine formalité des déclarations de guerre, et des vain formality of-the declarations of war, and of-the empty formality of declarations of war, and manifestes. Le nuage grossissoit en même temps .manifestoes. manifestoes. du of-the time The cloud + grew-big in same côté de la Moscovie. side of the Muscovy. in the direction of gouvernoit + governed governed Muscovy. Le monarque qui la The monarch who her The monarch who mérite l'attention de la postérité. merits the attention of the posterity. that empire merits the attention of posterity. Pierre Alexiowitz, czar de Russie, s'étoit déjà czar of Russia, himself was already Peter Alexiowitz, czar of Russia, had already ren Peter Alexiowitz, rendu redoutable par la bataille qu'il avoit ga rendered formidable by the battle dered himself formidable by the battle gnée sur les Turcs en ed upon the ed over the Turks in that he mille six cents thousand six hundreds + bad gainhad gain quatre Turks in one thousand six hundred and four vingt dix-sept, et par la prise d'Azoph, qui lui twenty seventeen, and by the taking of Azoph, which to-him ninety-seven, and by the taking of Azoph, which opened ouvroit l'empire de la Mer Noire. + opened the empire of the Sea Black. to him the command of the Black Sea. des actions plus étonnantes que des of--the actions more astonishing than of-the actions more astonishing than cherchoit + sought le nom de Grand. the name of Great. sought to acquire the name of Great. Mais c'étoit par victoires, qu'il victories, that he victories, that he La Moscovie ou Russie embrasse le nord de Muscovy or Russia comprehends the north of l'Asie et celui de l'Europe, et the Asia and that of the Europe, and of cents lieues, jusqu'aux confins de la Pologne et hundreds leagues, hundred leagues, de la Suède. of the Sweden. Sweden. connu known until to-the confines of the Poland and to the confines of Poland and Mais ce pays immense étoit à peine de l'Europe avant le of the Europe before the hardly Czar Czar known to the rest of Europe before the reign of the Czar Pierre. Les Moscovites étoient moins civilisés que Peter. P + were less civilized than : less civilized than les Mexicains quand ils furent découverts par Cor the Mexicans when they were discovered by Corthe Mexicans when they were discovered by Cor tez; nés tous esclaves de maîtres aussi barbares a total want of all the arts of life, and in all bilité de ces besoins, qui étouffoit toute an insensi industrie. industry. industry. 1 Une ancienne loi, sacrée parmi eux, leur défendoit, ancient law, sacred among them, to-them + forbade, An ancient law, which they held sacred, forbade them, An sous peine de mort, de sortir de leur pays sans under pain of death, of to-go-out of their country without under pain of death, to quit their country without la permission de leur patriarche. the permission of their patriarch. the permission of their pour leur for ôter les occasions de connoître leur to-them to-take-away the occasions of to-know their in order to deprive them of all opportunities of knowing their joug, yoke, † pleased to a nation whcih, own enslaved condition, was agreeable to a nation which, dans l'abîme de son ignorance et de sa misère, in the abyss of her ignorance and of her wretchedness, in the depth of its ignorance and wretchedness, dédaignoit tout commerce avec les nations étrangères. commerce with the nations foreign. intercourse with + disdained all disdained L'ère The era all des Moscovites of-the Muscovites foreign countries. commençoit à + began The era from which the Muscovites dated, began at at la création du monde; ils comptoient sept mille creation of-the world; they + counted seven thousand the creation of the world; they reckoned seven thousand the deux cents et sept ans au commencement du to-the beginning of-the two hundred and seven years two hundred and seven years up to the commencement of the siècle passé, sans pouvoir rendre century past, without to-be-able to-render raison de cette reason of this last century, without being able to assign any reason for this date. Le premier jour de leur année revenoit au blable que Dieu avoit créé le monde en automne, created the world bable that God † had bable that God dans la saison 16 où les fruits de la terre in autumn, created the world in autumn, in the season where the fruits of the earth the season when the fruits of the earth are in |