Billeder på siden
PDF
ePub

great divine facts of fellowship with God, fullness of joy in Him, and an Eternal Life of lo through the Son of God, are leading topics. This is obvious; they are often recurred to, are frequently conjoined, and in their grandeur surpass our range and reach of thought, while satisfying the aspirations of the soul.

In these discourses of Augustin, on the first Epistle of John, we have a nearly complete text of the Epistle,—the exposition of the last 18 verses not being extant. He followed the old Itala, one of the most ancient (Latin) versions of the New Testament. Variations between the text on which he comments and the best Greek text (as given by Westcott and Hort), when of importance, are indicated in this revised edition of the translation of his homilies. In comparing the Oxford translation, word by word, with the original,-Benedictine (Migne's) edition, several omissions, twelve at least, have been discovered; and though brief, some of them are of considerable importance: these are supplied in the present edition.

The translator copied, only too faithfully, the very form of the Latin sentences: to change them throughout and to remove all the archaisms in his English, might have seemed an undue reflection on a work executed for the most part with extraordinary fidelity.

After many alterations in phraseology, probably enough still remains in the translation of the original antique flavor to satisfy the taste of those who are ever disposed to say: "the old is better."

As regards any allegorizing tendency here and there manifested in the exposition, it may suffice to say that it is small in Augustin, as compared with very many of great fame.

If now and then he seems to mistake in interpretation (as in Homily VII.), not considering that in the Greek such propositions as "God is love," are not convertible, the subject 60ɛós being marked by the article, and the predicate indicated by not having the article, let it be remembered that some exegetical canons of the kind were unknown in his time.

These expository discourses by the most illustrious of the Fathers of the Western Church, while often exhibiting great critical acumen, were not intended to be models in exegesis. They are familiar, homiletical talks, racy and vivid in style, couched in the plainest and most pointed language, and all aglow with the most fervent love.

Whatever St. John was in this respect. Augustin was clearly a polemic; but where can be found a more ardent lover of the brethren, nay of all men, even the worst? Not the least striking and touching of his utterances are those in which he discloses the breadth and depth of his charity toward enemies, and affirms such principles and such conduct to be necessarily and invariably found in all those who are Christians indeed.—J. H. M.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

TEN HOMILIES

ON THE EPISTLE OF JOHN

TO THE PARTHIANS.

THE PROLOGue.

YE remember, holy brethren, that the Gospel according to John, read in orderly course of lessons, is the subject on which we usually discourse: but because of the now intervening solemnity of the holy days, on which there must be certain lessons recited in the Church. which so come every year that they cannot be other than they are: the order which we had undertaken is of necessity for a little while intermitted, not wholly omitted. But when I was thinking what matter of discourse upon the Scriptures, agreeably with the cheerfulness of these days, I might undertake with you, as the Lord shall vouchsafe to grant, during the present week, being such an one as might be finished in these seven or eight days; the Epistle of blessed John occurred to me: that whereas we have for a while intermitted the reading of his Gospel, we may in discoursing upon his Epistle not go from his side: the rather, as in this same Epistle, which is very sweet to all who have a healthy taste of the heart to relish the Bread of God, and very meet to be had in remembrance in God's Holy Church, charity is above all commended He has spoken many words, and nearly all are about charity.3 He that hath in himself that which he is to hear, must needs rejoice at that which he heareth. For so shall this reading be to that man, as oil upon flame; if that be there which may be nourished, it is nourished and groweth and abideth. Again, to some it ought to be as flame to fuel; that if he did not burn, by added discourse he may be

[ocr errors]

In this designation of St. John's first Epistle, the manuscript copies of St. Augustin all agree, both here and in the incidental mention, Quæst. Evang. ii. 39, of St. John's Epistola ad Parthos; and that there is no error of transcription is further proved by the fact, that the present work appears in the Indiculus of Possidius under the title, In Epistolam Joannis ad Parthos Tractatus decem. And yet St. Augustin neither in these Tractates nor in any other of his extant works explains or comments upon this peculiar address. In the Latin Church, since Augustin, it frequently occurs in authors and in MSS. of the Vulgate. According to Venerable Bede, Many ecclesiastical authors, and among them St. Athanasius, Bishop of the Church of Alexandria, witness that the first Epistle of St. John was written ad Parthos." (Cave, Hist. Lit. 1. 614). But there is no indication elsewhere that St. Athanasius was acquainted with this superscription, and with the exception of a few very modern MSS, which have #pos mapoovs in the subscription to the second Epistle, it seems to be unknown to the Greek Church. The tradition according to which St. John preached the Gospel in Parthia rests (so far as appears) on no ancient authority, and perhaps has no other foundation than the superscription itself: which may have originated either, as some critics have supposed, in an abbreviated form of #pos #apbérovs, "To the Virgins," or, as Gieseler suggests, in roù rapérov, as the designation of St. John himself, The Epistle of John the Virgin;" an epithet which has gone with his name from very early times. In

favor of this explanation it may be remarked, that Griesbach's Codex, 30, has for the superscription of the Apocalypse, Tov ayiov évooέoтaтov añоσтÓλον Kai evaууeλɩσтоv #aptéνov nyaημévov emotion 'Iwavrov beodoyou: "The Apocalypse of the holy, most glorious Apostle and Evangelist, the Virgin,' the Beloved, who lay in the bosom (of the Lord), John the Theologus."

[Most recent critics and commentators adopt the plausible conjecture of Gieseler that the title originated in the mistake of a transcriber for Toù naрdévov. Other conjecturers: Ad Spartos, Ad Pattimios, Ad Sparsos, are not worth considering. See the commentaries of Huther, Haupt, Braune, Westcott, and Plummer.— P. S.]

2 From S. Aug. Serm. ccxxxii. 1, and ccxxxix. 1, it appears to have been the custom, that during seven or eight days after Easter Sunday, the history of the Resurrection from all four Evangelists should furnish the Gospel Lessons: but not always in the same order, St. Luke being sometimes read before St. Mark. And in fact the second of these Homilies, which one of the oldest MSS, assigns to Easter Monday, appears from the opening of it to have been preached on the day which had for its Lesson the narrative of St. Luke concerning the two disciples to whom Christ appeared on the way to Emmaus.-BEN. Ed.

3 Some MSS. have in the title of these Homilies the addition, De Caritate.

set on fire. For in some that which is there, is nourished: in some it is kindled, if it be not there: that we all may rejoice in one charity. But where charity, there peace; and where humility, there charity. Now let us hear himself: and at his words, what the Lord suggests, that let us speak also to you, that ye may well understand.

HOMILY I

I JOHN I. 1.-II. 11.

"That which was from the beginning, which we have heard, and which we have seen with our eyes, and our hands have handled, of the Word of life: and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and show unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us: the things which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and that our fellowship may be with the Father, and with His Son Jesus Christ. And these things write we unto you, that your joy may be full. This then is the message which we have heard of Him, and declare unto you, that God is light, and in Him is no darkness at all. If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth: if we walk in the light, as He is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ His Son shall cleanse us from all sin. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. If we say that we have not sinned, we make Him a liar, and His word is not in us. My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: and He is the propitiation for our sins: not for our's only, but also for the sins of the whole world. And in this we do know Him, if we keep His commandments. He that saith he knoweth Him, and keepeth not His commandments, is a liar, and the truth is not in him. But whoso keepeth His word, in him verily is the love of God perfected. In this we know that we are in Him, if in Him we be perfect. He that saith he abideth in Him ought himself also so to walk, even as He walked. Beloved, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the begin ning. The old commandment is the word which ye have heard. Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in Him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now. He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. For he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes."

I.

THAT which was from the beginning," The Word was made flesh, and dwelt in which we have heard, which we have seen us"? Now this Word which was made flesh with our eyes, and our hands have handled, that it might be handled, began to be flesh, of the word of life." Who is he that with of the Virgin Mary: but not then began the hands doth handle the Word, except because Word, for the Apostle saith, "That which was from the beginning." See whether his epistle does not bear witness to his gospel,

["Our fellowship is."-J. H. M.]

2 [Gr. Kabapiset, cleanses. J.H.M.]

3°Ο εθεασάμεθα. Which we have looked upon." Vulg. where ye lately heard, "In the beginning was

quod perspeximus, Aug, om.

« ForrigeFortsæt »