Within the solemn woods of ash deep-crimsoned,
And silver beech, and maple yellow-leaved, Where autumn, like a faint old man, sits down By the wayside a-weary. Through the trees The golden robin moves. The purple finch, That on wild cherry and red cedar feeds, A winter bird, comes with its plaintive whistle, And pecks by the witch-hazel, whilst aloud From cottage roofs the warbling blue-bird sings,
And merrily, with oft-repeated stroke, Sounds from the threshing-floor the busy flail.
O what a glory doth this world put on For him who, with a fervent heart, goes forth Under the bright and glorious sky, and looks On duties well performed, and days well spent! For him the wind, ay, and the yellow leaves Shall have a voice, and give him eloquent teachings,
He shall so hear the solemn hymn, that Death Has lifted up for all, that he shall go
To his long resting-place without a tear.
WHEN winter winds are piercing chill, And through the hawthorn blows the gale, With solemn feet I tread the hill,
That overbrows the lonely vale.
O'er the bare upland, and away
Through the long reach of desert woods, The embracing sunbeams chastely play, And gladden these deep solitudes.
Where, twisted round the barren oak, The summer vine in beauty clung, And summer winds the stillness broke, The crystal icicle is hung.
Where, from their frozen urns, mute springs Pour out the river's gradual tide,
Shrilly the skater's iron rings,
And voices fill the woodland side.
Alas! how changed from the fair scene, When birds sang out their mellow lay, And winds were soft, and woods were green, And the song ceased not with the day.
But still wild music is abroad,
Pale, desert woods! within your crowd; And gathering winds, in hoarse accord, Amid the vocal reeds pipe loud.
Chill airs and wintry winds! my ear Has grown familiar with your song;
I hear it in the opening year,— I listen, and it cheers me long.
HYMN OF THE MORAVIAN NUNS OF BETHLEHEM.
AT THE CONSECRATION OF PULASKI'S BANNER.
WHEN the dying flame of day Through the chancel shot its ray, Far the glimmering tapers shed Faint light on the cowled head; And the censer burning swung, Where, before the altar, hung The blood-red banner, that with prayer Had been consecrated there.
And the nun's sweet hymn was heard the while, Sung low in the dim, mysterious aisle.
"Take thy banner! May it wave Proudly o'er the good and brave; When the battle's distant wail Breaks the sabbath of our vale, When the clarion's music thrills To the hearts of these lone hills, When the spear in conflict shakes, And the strong lance shivering breaks.
"Take thy banner! and, beneath The battle-cloud's encircling wreath, Guard it!-till our homes are free! Guard it!-God will prosper thee! In the dark and trying hour, In the breaking forth of power, In the rush of steeds and men, His right hand will shield thee then. "Take thy banner! But, when night Closes round the ghastly fight, If the vanquished warrior bow, Spare him!-By our holy vow, By our prayers and many tears, By the mercy that endears,
Spare him!-he our love hath shared! Spare him!-as thou wouldst be spared!
"Take thy banner!—and if e'er Thou shouldst press the soldier's bier, And the muffled drum should beat To the tread of mournful feet, Then this crimson flag shall be
Martial cloak and shroud for thee."
The warrior took that banner proud, And it was his martial cloak and shroud!
« ForrigeFortsæt » |