Billeder på siden
PDF
ePub

yarinia ta hawa bisa gadó. Dōdo ya yi kūka, ya háwa bisa gadó. Yarīnia ta hāwa býsa rāfōniā. Dodo ya yi kuka, ya síga číkin räfōnia. Yarinia ta šíga číkin tándu; Dōdọ ya yi kūka, ya hādṣ yarinia da tándu dúka.

Uwata ta tafó da ránā ta gáni diata babu, ta čē, Dodo ya hade yarīnia; yarīnia ta yi tūọ, ba ta bāsu ba ga karnūka, su čī, ba ta yi furá ba, bai bā ga karnūka su šā. Da uwāta ta yi tūọ da yāwa, ta bai Iga karuka sunka čī sunka koši, ta yi furá ta bāsu sunka šā sunka koši. Da dere ya yi Dōdo ya tafó sina kuka, karnuka sunka tāší suka kamā Dodo, suka kášše Dodo. Uwan yarinia ta tafó̟, ta fuda zikin Dodo, ta sămú tándu, ta būdẹ tándu ta samú diata; ta yi mūrna dīāta tana da rāí, ba ta mútu ba číkin Dodo. Uwata tana mūrna tana mūrna da yawa ta sămi dīāta.

12. Magánān máče da ba ta yi sádaka.

The Story of the Woman who has never done Good Works.

Akoi máče tun da Alla ya yi ta ba ta yi sádaka ko daía. São daia wóni mútum ya tafó, kumulo ya kūmūlo kámāši, ya čẽ máče, ki bāni káñwa kādań, kūmūlo ya kámāni. Ta bāši kánwa kādan-kādaṁ, ya šā, kumulo ya tafi. Da ta mútu, ta tafi lāhira, würin wūta; wūta tana čīnta; ta daúka idonta bisa, ba ta gáni ba wó̟ni abu saí káñwa da ta yi sádaka.

Tana čin káñwa har bākīnta ya yi ža, ta gāži da čīn káňwa. Mútānēn lāhira sunka čē, ku futás da máče nán, ta tafi gidanta, sunka čē máta: ki yi sádaka ga duniá!

Da zāta fúta suka būgēta da wūta, suka būgāta būgo biú; ta kāwo šaïda da ga dunia, ta čē másu : ku yi sádaka da yāwa, wūtān lāhira bābu kyaú. Ta čẽ másu, ku gáni bāyāna! dagá lähira akabūgēni da kārifé da wūta; šaïda ke̟ nán. Ta ži ţōro wūta lähira.

Ši ke nan, ya kāre ; magánan da na žĩ.

13. Tasunia da kūrēge da kúra da kifi. A Story about a Fox, a Hyena, and the Fish. Akoi tasunia daía, ámmã ban sáni ba dúka na sáni šāše.

Kūrēge ya tafi číkin rūa ya sāmí kīfi da yāwa, ya futás wõše ya čī, ya kōši, ya bér saúrā šina čēwa: Wane sina tayani čin kifi nán? sina čewa, wāne šina bāni číki da gírimā ?

Ya šīma kādaṁ kūra ta tafó̟; ya gá kūra, ya čē, tafó̟ naná kūra! kūra ta tafó̟, ya čē, gá, námā da yāwa, én kin sọ ki či; kūra ta čī kīfi dúka; kūrēge šina žīn haūšin kūra.

Sabua ta tafó ta zámna bísa itače tana kuka: kilkal! kilkal! kūra ta gáni sābuā žīkīnta da zāne, kūra ta čē: wāne šina bāni zāne da kyaú kámān

sabua? Kūrēge ya če ga kūra, ni na yi zăné wó̟nan. Kūra ta če, ba ka ba máni zané háka da kyaú? ya fadt ga kura, ya đệ, én kina số zâné, kâu? wha da kasa farí. Kūra bābu hánkali ta tafi, ta kāwọ wuka da faran kasa, ba ta sáni ba kūrēge šina žin haúšinta, ta čaínye mása námā; ya daúkę wūka, kúra ta zámna šina máta šaúšāwa ga báyā šina waka: ka čaínye kifina! ina rāmawa ga žikinta ! šina čāga da wūka, ya yi šaúšāwa da kyaú. Kūra ta tafi tana žīn čīwo̟, kūrēgę šina dāriā ya čāga zikin kūra,

14. Tasunia da mai-māgani da baruansa biú. The Story of the Doctor and his two Servants.

Wónan maimagani ba sina saïda māganīnsa nāgart, ámmá sábadā kāriā da šina fadi ga mútāné én su tāru su sāyē māganīnsa suna yírda abin da ya će, don šina sāsu dúka dāriā. Dagá číkin dere fa šina sa wódānsu bāruā nāsa su gángămā māgani, ámmá dagá číkin ránā ši kan fíta dagá číkin gídansa, ya tafi yāwọ.

da

Dafari šina fadi ga báruänsa; ku fadi ga kōwāne ya záka, na tafi én gáni marāsalāfiā. Hákanán fa kadán mútané sun záka su támbāyā báruāsa énna ubāngidānsu ši kę, su kan čē, ya tafi ši wó̟rike marāsalāfiă da māganīnsa, hákanán sy kan tafi

suna tamáha ši maimāganí babá ne. Kända ši dăwoya báruänsa sun kāre gáma māgani.

Da māraěče kadán sun šā atē (tea) daia na báru ānsa ši yi matāra enda mútāné su tāra ši sā māgúngunā bisa garēta. Da wūri kuá énda ubāngížīnsa ši saya dafari wónan bárā ši sā rīgā da zāné, ámmā ba tāgarí ba, da gánînta ši sā kó̟wó̟ne daria. Da ši fāra fadín kāriā ya fî ubāngīžīnsa. Ši čē uhāngīžina ya tafi ga Mursuk, nán ya wó̟rikē sārākī wó̟nda šina da čīwūta da bābu maimāganí číkin dunia da ši ke iya ši wórikēši; háka nán kuá ya hawa bisa duši da ikon maganinsa, enda bābu kōwa ya hāwa, doǹ wóhálla tana da gírimā; ši fādi číkin rūa ši yi zánče da kifi; kadán šina da mútāné (māraslāfiā) marāsalāfiā ši wó̟rikēsu.

Yánzu fa ubāngīžīnsa ya šīriyu ši záka ga mútāné ši čē másu: Māza-žína, ina da māgani naná, wónda si wórike kò̟wó̟ne raūni; kadán wó̟nīnku šina đa raūni ya fī ši sāyēsa. Da ši támbāyā, wānēne ši sāyēsa? bābu kōwa da ši sāyé? Da wóni ši čē, bāda máni wó̟nan māgani, hákanán ya saïda wónan. Da ši daúki wóni īrin māgani kumâ dabám dagá wó̟nda ya sayés, ši čē, wónan māgani maiwórkę čiwútāne dagá číkin číki, kōwāne fa da hánčinsa šina múrdānsa ya fi ši sayé wó̟nan, da húkanán kuá ši sayésdaši.

Bāyā da ya sayésda māgangánūnsa dúka, bárānsa ya ce ga kansa na sáni māgani na ubāngīži ba

šina yīn nāgari kṣmūgu ga mútané da su kẹ rāšin lāfiā, nī yi koíkṣyānsa, én saïda nawa. Hákanán ya gáma komine da ya so da ba ši káššé ba mútum, ko ši yi mása laifi. Da ubāngizi ya tafi kāsa ya hawa enda ubangīzīnsa ya ṭāya, ya če ga mútané: Máza da mátā! žia da na kwānta číkin gadóna, na tūna da wó̟ni māganí wónda ši káššé kó̟wó̟ne irin alāla cíkin gadó, da wónan nē māgani. Kāwānku. fa da šina da gadó acīkē da kumá, kadán ya sayé wónan magani, da ši yi kámadā na čē ši kārēsu dúka, da ba daiānsu asāmú číkin dūniā nán. Da māgani nan šina da arahá. Wóni sofon mútum. ya čē; mīka máni wónan māganí, gadóna ačīkē ši ke da kumá, da suna alalāna kowone dere en na tafi ga kwanta. Da ya bāšie kúrdi da bāra, kọ wāwa, kámadā mútāné suna kirānsa.

Yánzu söfón mútum ya só̟ afadá mása kámadā ši yi da wónan magani. Bárā ya čē, bābu wūya kámadā māgani nan ši yi máka anfāni. Da fāri, ka kāma kumá, da ka rīkè̟ dagá číkin yāsāka tafúdu da babán yāsa, da ka taúšēta har ta būdē bākīnta, kadán ka gáni bākīnta abūdē, ka sá māganí wó̟nan kadan, da én ka sākēta ta mútu máza. Da mútané suna däriä sofon mútum ya če ga bára: kai wawa nę, kadán ni yi kámadā ka čē, ya fi én káššé kumá da kaina bámda māgani! Wawa kūma ya cē, kadán ba ka iya káššēta, da ka yi kámadā na če ta mútu dagá māganí, ta fi yi kámadā ka sō, nī da

« ForrigeFortsæt »