Billeder på siden
PDF
ePub

sándansa, ya zámna kúsa ga bākin kofā. Da dere máče ta yi širi zata táfowa ta kášše yāro da gisso ta či. Tana wāzawa wūkānta tāna čēwa: ki čī námā, ki či námā! Gįssi ya yī šīri, ya čē, gáta tana táfowa! Ya daúki sándānsa ta kárife, ya ṭāya kúsa ga bākīn kōfā. Māyiā ta tafó sanúsanú. Gisso ya daúki sánda ta kárife; ta sa kanta číkin dāki; ya pássa kānta da sándān kárífe. Ta dāwoi číkin dākīnta, ta šaínyě žini dúka na žīkīnta.

Ta žima kādan ta čē, yanzu suna beriči. Ta wāza wūkānta kámān dā; ta tafó sanúsanú. Gisso šina žīnta; ta sā kānta číkin dāki; ya pássa kānta da sándan kárife. Ta dawoyā číkin dākīnta ta sainye zini dúka, kámán dā.

São úku suna fadá háka da ita da gisso da dere har gari ya waye. Gisso ya če ga abokīnsa: duba, máče nán māyiā čē; dēre dúka na pášše kanta. Yāro ya čē, da gáskiā? ya čē, i, da gáskiā. Ya če mu yi širi, da safe mu tafi garimu; gisso ya če, da kyaú.

Máče ta tafó garēsu; ta čē, kun kwāna láfiā? Gisso ya če, sai láfiā. Sunka gaïšēta sunka čē múta, yão zāmu táfiā garímu ; ta če, da kyaú. Yārṇ ya daúka askākẹ, ya dārīmā ga wūziā ta dōkīnsa, dúka wūzian diki sai aska. Yaro ya darima surdi, ya yi šīri, ya hāwa bisa dōki. Gisso ya hāwa býsa kūnēn itāče, dōkīnsa ke nán. Suna táfia. Mače

ta sáma māyiā zāta kámā yāro ; ta kan kámā wāziān

dāki āskāke sunka yénke hänünta; ta tāya, tana lāšéwa žīni.

Hário ta tafý kámān híska, ta čẹ: ku tāya dagá bākin wūta nán, nī kámā ku, nī čīku. Yāro da gisso suna gúdu sunka tafó wūrin rūan zāfi šina tafāsa. Yārṇ ya če ga dōkīnsa, ka fūšēni dagú rúan zāfi nán da nonọn uwāta na sāyēka. Dōki ya tumá, ya kētăre gúlbi dúka na rūan zāfi, gįsso ya hāwa, ya fāda číkin rūan zāfi, da ši da dōkinsa dúka na hunën itače; yaro ya dawoyo máza, ya fisāsa.

Mayia ta tafó kúsa dî rūan zāfii, ta tafi, ta táršēsu; ta kámā wāziān dōkīn yāro, āskākṛ sunka yénke hānūnta; ta beri, ta ṭāya tana lāšķwa zīnīnta. Yaro da gisso suna gúdu, sunka tafó̟ sunka išę wūta tana gúdu kámān rūa. Māyiā ta čē másu : ku ṭāya dagá nán ni táršēku, ni čīku. Yāro ya če ga dōkīnsa, ka fūšēni dagá číkin wūta nán, da nonọn uwāta na sāyēnka. Yāro ya būge dōkīnsa da būlála, ya yi sūkuā; dōki ya tumá, ya kētăre̟ wūta dúka, ya daúki gisso tāre da ši.

Sunka kētăre gúlbi máče ta tafó kámān híska, Ta wúče wūrin wūta, ta tárda yārọ da gisso. Ta kámā wūžiān dōki; hário askāke sunka yénke hānūnta, ta ṭāya tana lāšéwa žīni. Yāro da gisso sunka sukua sun ise babán gúlbi na ruan sainyi. Kadan yāro ya čē ga dōkīnsa: ka fūšēni dagá číkin

rua nán, da ya būge dōkinsa, da ya daúki gisso sunka ketǎre gúlbi.

Māyiā ta čē ina yin wó̟hálla húka? én tafi gidā ya fi. Ta čeē, ba zāni sāmunsu ba. Ta dawoi garinta. Yāro da gisso da sunka kētăre daía, biú, a na úku sunka issa wūrin kāsa suna táfiā bisa kasa. Gisso ya tafi wūri da šina so; yāro kuá ya tafi garinsa, ya tafi gidan uwānsa. Da uwasa da ubānsa da kānuānsa da sun gánēsa sun yi mūrna kwarai dansu ya záka dagá číkin dūniā.

Ši kẹ nán, ya kārṇ; magánān dōki, dān Asbọn, da yaro, da gisso, da māyiā kuá, ya kāre.

21. Magánan akuyā da dānta da kūra.

The Story of the Goat and her Child and the Hyena.

São daía akuia da zāta táfiā sān híska ta čē ga dānta: kadán na tafi, kadún ka rūfē kofā, kadán wóni ya záka dagá báyāna, ya būga kōfā, káda ka būdē, sai ka gáni kāramā kōfā, kadán ka sáni wānene ka būdē kōfā, úmmā kadán ba ka sáni ba, káda ka būde har én záka; ya čē, da kyaú. Da akwia ta tafi tana yin zánče ga abokaínta, da gá báyānta kūra ta záka, ta būga kōfā. Dān ākwiā ya yi gúdu ya záka šina só̟ ya gáni wānēne̟ ya záka;

ámma da fari sina tamáha uwasa če; da ya duba ga kāramā kōfā ya gâni kūra čē. Ya yi mūrna ya, če ke kura, kin záka, kina so ki kámāni, ki čī sábadā wāyonki? Ámma yánzu na gáněki,

kūra čē.

Da kura ta ži háka ta če: Ni ba kūra ba cē, nī uwāki čē. Kūra tana so ta saúya murianta ta kámā na uwan dān ākwiā, ámmā mūriāta ba daidaí ba kámā na ākwiā. Dān ākwia ya če: Na gáni gāšīnki, na žī wārīnki, na žī mūriāki, ba kámā na uwāta ba. Da kura ta ži ta gúdu, ta síga číkin dāži.

Da akašima kādań uwāsa ta záka ta būga kōfā. Dan ākwia ya záka, ya duba ga kāramā kōfā, ya gáni uwāsa čē, ya būdē kōfā máza. Uwāsa ta čē mása: dana, dagá báyāna wāne ya záka? Ya če, kūra ta záka, ta būga kṣfā, ámmā ban būdē ba; na duba ga kāramā kōfā, na gáni kūra čē, da na gáněta na yi mürna, don ban būdě máta ba kōfa máza. Na yi magána kadan da ita, da ta žini ta gúdu ta šíga číkin dāži. Uwasa ta če, kai dāna nāgarí ne; ta tōsāsa, ta čē mása: doǹ wónan dāna, kadán ka gírimā, kṣwānē ya yi máka magána kāda ka ki. Ya kāre.

22. Zánče da mútāné úku sūnānsu Kūsa, Kwānia da Gába.

Mútané nán úku sunka zámnę wūri daía, suka fāra sān hāyaki. Kūsa mútum maidūkiā ne, da Kwania, ba si ke da dūkia da yawa ba, ámmā Gába tālakā nẹ, maidubāra da wayo. Mi kana tamáha kadán mu tafi yāki mu kāmā bāyi? Küsa ya če ga Kwānia. Da kākā zāka tafi yāki bābu fādāwa? Kwania ya āmsa ga Kusa. Ni tafi ga Sāriki, da ni če mása: Sariki, albérka ga sünānka! Ina só abú daía wónda na sáni ka bani, Kusa ya če. Amma Kwānia da ya žūrārēsa ya če, tafi, yi abin da ka ke so. Hákanán Kusa ya tafi ga sāriki, ya fadá mása kominę da si ke so. Ámmā sāriki ya čē, ba zāni āmsāka ba yão; ka tafi ka dawoyo. Da ya záka ga gidānsa ya fadá ma abukānsa biú: Sāriki ya čē kaza da kaza, ba ina tamáha ba yánzu ši bāni abín da ní ke so. Ga lotu nán dúka fa Gába ba si če ba komi ba; ya zuba idānūnsa bisa garēsu kámān kūra ta gáni ākwiā. Kūsa da Kwania én ku zī bātūna, nī gōda máku wó̟ta dúbāra, wó̟da ni kẹ tamáha ba ka so ba, don nī tālakā ne. Fadi abin da ka ke so, sunka āmsa mása. Da haka Gába ya fara zánčensa da habaïċi : En ka šípka hāzi, da ya čīra gánīnsa kámā čiāwa gábba da gúbba ši kẹ gírìmā, ámmā ku kun sợ cīn

« ForrigeFortsæt »