Cato major sive, De senectute, Laelius sive De amicitia, et Epistolae selectaeWhittaker & Company, G. Bell, 1884 - 262 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 49
Side vi
... Greek , for his object was to improve his Latin style . The Roman writers improved their tongue chiefly by translations from the Greek ; and the translation from Latin and Greek authors has been one of the modes of improving modern ...
... Greek , for his object was to improve his Latin style . The Roman writers improved their tongue chiefly by translations from the Greek ; and the translation from Latin and Greek authors has been one of the modes of improving modern ...
Side viii
... Greek Commentaries , sore complaineth , that when he began to learn the Latin tongue , use of speaking Latin at the table and elsewhere unadvisedly , did bring him to such an evil choice of words , to such a crooked framing of sentences ...
... Greek Commentaries , sore complaineth , that when he began to learn the Latin tongue , use of speaking Latin at the table and elsewhere unadvisedly , did bring him to such an evil choice of words , to such a crooked framing of sentences ...
Side xvii
... Greek and Latin tongues , the only two learned tongues , which be kept not in common talk , but in private books . " ( Ascham . ) A boy who learns no Latin except good Latin , will know no other . For this reason we would avoid the use ...
... Greek and Latin tongues , the only two learned tongues , which be kept not in common talk , but in private books . " ( Ascham . ) A boy who learns no Latin except good Latin , will know no other . For this reason we would avoid the use ...
Side xxix
... Greek into Latin : " vertere Graeca in Latinum , & c . Sed et illa ex Latinis conversio , " & c . 3 Ascham , as Mr. Upton remarks , does not give this passage exactly as it " Ye perceive how Pliny teacheth , that by this PREFACE . xxix.
... Greek into Latin : " vertere Graeca in Latinum , & c . Sed et illa ex Latinis conversio , " & c . 3 Ascham , as Mr. Upton remarks , does not give this passage exactly as it " Ye perceive how Pliny teacheth , that by this PREFACE . xxix.
Side xxx
... Greek , to the great profit of all them that truly study eloquence : yet this way of double translating , shall ... Greek would clearly be an exercise of little use , unless the translator had a Greek original to compare his translation ...
... Greek , to the great profit of all them that truly study eloquence : yet this way of double translating , shall ... Greek would clearly be an exercise of little use , unless the translator had a Greek original to compare his translation ...
Andre udgaver - Se alle
Cato Major Sive de Senectute, Laelius Sive de Amicitia, Et Epistolae ... Marcus Tullius Cicero Ingen forhåndsvisning - 2017 |
Cato Major Sive, de Senectute, Laelius Sive de Amicitia, Et Epistolae Selectae Marcus Tullius Cicero Ingen forhåndsvisning - 2019 |
Cato Major Sive De Senectute: Laelius Sive De Amicitia, Et Epistolae ... Marcus Tullius Cicero Ingen forhåndsvisning - 2016 |
Almindelige termer og sætninger
aetas aetatis aliquid amici amicitia animi animo Antonius atque autem Caesar Cato causa Cicero Cicero says consul Crown 8vo cujus dicere Edition ejus enim Ennius erat esset etiam Etsi expression F. A. Paley Fcap fuisse fuit Grammar Greek haec igitur illa illud ipsa ipse ipsi Itaque Laelius Latin Latin language legatus letter literas Livy LL.D magis Manutius matter means mihi modo multa multis natura neque nihil nisi nobis nulla nunc omnes omnia omnibus omnis omnium Orelli passage Plutarch possit potest praetor primum publicani quae quaestor quam quamquam quibus quid quidem Quintus quod quoniam quum reading rebus rei publicae rerum Roman saepe Scipio sed etiam senectute sentence Seyffert sibi sint solum subjunctive summa sunt tamen tamquam thing tibi tion Tiro translated tuae tuam tuis ultro vero Verr vita word
Populære passager
Side vi - ... the child doubteth in nothing that his master taught him before. After this, the child must take a paper book, and sitting in some place, where no man shall prompt him, by himself, let him translate into English his former lesson. Then showing it to his master, let the master take from him his Latin book, and pausing an hour at the least, then let the child translate his own English into Latin again in another paper book. When the child bringeth it turned into Latin, the master must compare it...
Side 8 - An Elementary Treatise on Mensuration. By BT Moore, MA 5s. ANALYTICAL GEOMETRY AND DIFFERENTIAL CALCULUS. An Introduction to Analytical Plane Geometry. By WP Turnbull, MA 8vo. 12s. Problems on the Principles of Plane Co-ordinate Geometry. By W. Walton, MA 8vo. 16s. Trilinear Co-ordinates, and Modern Analytical Geometry of Two Dimensions.
Side 201 - Epistularum genera multa esse non ignoras, sed unum illud certissimum, cuius causa inventa res ipsa est, ut certiores faceremus absentes, si quid esset, quod eos scire aut nostra aut ipsorum interesset.
Side 13 - The New Testament for English Readers. By the late H. Alford, DD Vol. I. Part I. 3rd Edit. 12s. Vol. I. Part II. 2nd Edit. 10s.
Side 15 - Richardson's Philological Dictionary of the ENGLISH LANGUAGE. Combining Explanation with Etymology, and copiously illustrated by Quotations from the Best Authorities. New Edition, with a Supplement containing additional Words and further Illustrations. In 2 vols.
Side 5 - Crown 8vo. 4s. 6d. Greek Particles and their Combinations according to Attic Usage. A Short Treatise. By FA Paley, MA 2s.
Side xiii - AFTER the child hath learned perfectly the eight parts of speech, let him then learn the right joining together of substantives with adjectives, the noun with the verb, the relative with the antecedent.
Side 17 - Illustration. *The Old Boathouse. Bell and Fan; or, A Cold Dip. *Tot and the Cat. A Bit of Cake. The Jay. The Black Hen's Nest.
Side 5 - CLASSICAL TABLES. Latin Accidence. By the Rev. P. Frost, MA Is. Latin Versification. Is. Notabilia Qusedam ; or the Principal Tenses of most of the Irregular Greek Verbs and Elementary Greek, Latin, and French Construction.
Side viii - Loquendo, male loqui discunt"; and that excellent learned man G. Budaeus, in his Greek commentaries, sore complaineth that when he began to learn the Latin tongue, use of speaking Latin at the table and elsewhere unadvisedly did bring him to such an evil choice of words, to such a crooked framing of sentences, that no one thing did hurt or hinder him more all the days of his life afterward, both for readiness in speaking and also good judgment in writing.