Berichte über die Verhandlungen der Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig: Philologisch-Historische Classe, Bind 40–41B.G. Teubner, 1888 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 11
Side 103
... Bertran de Born : Guilhelms , a Torena vai dire a'n Bos que's captenha tan be qu'om puesca d'oi enan eslire que amors de son joi1 ) l'estre ( Cel qui camja , Stimming 145 ) . - Aber wenn auch der Ausdruck joi d'amor in den Liedern der ...
... Bertran de Born : Guilhelms , a Torena vai dire a'n Bos que's captenha tan be qu'om puesca d'oi enan eslire que amors de son joi1 ) l'estre ( Cel qui camja , Stimming 145 ) . - Aber wenn auch der Ausdruck joi d'amor in den Liedern der ...
Side 106
... Bertran de Born : Noi ha joi qui de lei no'l te ( Cel qui camja , Stimming 444 ) . Vereinzelt findet sich esser poderos de joi d . h . eigent- lich >> Freude in seiner Gewalt haben « . Pons de Capdoill : Que per un joy , don no sui ...
... Bertran de Born : Noi ha joi qui de lei no'l te ( Cel qui camja , Stimming 444 ) . Vereinzelt findet sich esser poderos de joi d . h . eigent- lich >> Freude in seiner Gewalt haben « . Pons de Capdoill : Que per un joy , don no sui ...
Side 107
... Bertran de Born : S'abrils e fuolhas e flors elh belh maitin elh clar ser del1 ) ric joi cui eu esper no m'ajudon et amors tart m'en venra gauzimens ( Liedan- fang , Stimming 206 ) . Statt esperar joi findet sich auch die Wendung aver ...
... Bertran de Born : S'abrils e fuolhas e flors elh belh maitin elh clar ser del1 ) ric joi cui eu esper no m'ajudon et amors tart m'en venra gauzimens ( Liedan- fang , Stimming 206 ) . Statt esperar joi findet sich auch die Wendung aver ...
Side 118
... Bertran de Born in einem früher schon angeführten Liedanfang : S'abrils e fuolhas e flors elh belh maitin elh clar ser del ric joi cui eu esper no m'ajudon et amors , m'en venra gauzimens ( s . oben S. 107 ) . - - tart Ein mit ric ( in ...
... Bertran de Born in einem früher schon angeführten Liedanfang : S'abrils e fuolhas e flors elh belh maitin elh clar ser del ric joi cui eu esper no m'ajudon et amors , m'en venra gauzimens ( s . oben S. 107 ) . - - tart Ein mit ric ( in ...
Side 122
... Bertran de Born sagt in der letzten Strophe eines Gedichtes mit Be- ziehung auf eine Frau , die hervorragende ritterlich - höfische Tüchtigkeit und Gewandtheit als Bedingung für die Gewährung ihrer Gunst hingestellt hat : Qu'ella volra ...
... Bertran de Born sagt in der letzten Strophe eines Gedichtes mit Be- ziehung auf eine Frau , die hervorragende ritterlich - höfische Tüchtigkeit und Gewandtheit als Bedingung für die Gewährung ihrer Gunst hingestellt hat : Qu'ella volra ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
actio ähnlich Alea alten altind Amphiktyonie Ausdruck Bacon Bacon's Baconianer Bartsch Bedeutung beiden Beispiele Bernart de Ventadorn Bertran de Born besonders Bildnisse Buch capio Christian Reuter Cramer Cryptogram Cynewulf Dichter domna Donnelly Dramen Dresden Ehrenfried Endungen Erde Erkenntnissmittel erklären erst Fajum Fakultät Falle finden findet folgenden Form Francis Bacon Frau Freude gaug Gedicht Geheimer Hofrath Geschichte giebt gleich Glossen Griechischen grossen Grund Harl Herr Jahre Jahrg jetzt jois Jonson könnte Kurfürsten lassen Leben Leipzig letztere Liber Actorum lich Liebe Liedanfang Lüttichau Mahn Menschen Menschheit Mumien muss Namen nêng Oekumene oppositio Peire Peire Vidal Person pignoris capio pignus Ramismus recht Sanskrit Satz scheint schen sciences Shakespeare Shakspere Shakspere's Sinne Sohn soll Sprache Stauchitz Stelle Suffix Tegea Thatsache Theil Troubadours unserer Vater Verbum Verfasser verschiedenen viel VIII Voigt Völker ward Weise Werke wieder William Shakespeare wohl Wort zwei
Populære passager
Side 253 - I loved the man, and do honour his memory on this side idolatry as much as any. He was, indeed, honest, and of an open and free nature ; had an excellent phantasy, brave notions, and gentle expressions, wherein he flowed with that facility that sometimes it was necessary he should be stopped.
Side 251 - For though the poet's matter nature be, His art doth give the fashion; and, that he Who casts to write a living line, must sweat (Such as thine are) and strike the second heat Upon the Muses...
Side 253 - I remember the players have often mentioned it as an honour to Shakespeare, that in his writing, whatsoever he penned, he never blotted out line. My answer hath been, 'Would he had blotted a thousand'; which they thought a malevolent speech.
Side 253 - Sufflaminandus erat, as Augustus said of Haterius. His wit was in his own power, would the rule of it had been so too. Many times he fell into those things, could not escape laughter : as when he said in the person of Caesar, one speaking to him,
Side 256 - But his learned and able (though unfortunate) successor, is he who hath filled up all numbers, and performed that in our tongue, which may be compared or preferred either to insolent Greece, or haughty Rome.
Side 251 - Sweet Swan of Avon! what a sight it were To see thee in our waters yet appear, And make those flights upon the banks of Thames, That so did take Eliza, and our James!
Side 251 - THIS Figure, that thou here seest put, It was for gentle Shakespeare cut; Wherein the Graver had a strife With Nature, to out-doo the life: O, could he but have drawne his wit As well in brasse, as he hath hit His face; the Print would then surpasse All, that was ever writ in brasse. But, since he cannot, Reader, looke Not on his Picture, but his Booke.
Side 250 - Triumph, my Britain, thou hast one to show To whom all scenes of Europe homage owe. He was not of an age, but for all time! And all the Muses still were in their prime When, like Apollo, he came forth to warm Our ears, or like a Mercury to charm! Nature herself was proud of his designs And joyed to wear the dressing of his lines!
Side 253 - As he dare serve th' ill customs of the age, Or purchase your delight at such a rate, As for it he himself must justly hate; — To make a child, now swaddled, to proceed Man, and then shoot up, in one beard and...
Side 251 - This figure, that thou here seest put, It was for gentle Shakespeare cut; Wherein the graver had a strife With Nature, to out-do the life : O could he but have drawn his wit As well in brass, as he hath hit His face ; the print would then surpass All that was ever writ in brass. But since he cannot, reader, look Not on his picture, but his book.