Billeder på siden
PDF
ePub

Goes without saying, a French idiom, not incorrect perhaps, but in danger of being overworked into a mannerism.

Go in for, a colloquial expression, more used in England than in America; to be avoided.

Good, not to be used as adverb; as, "Did you sleep good last night?" Good deal, an idiom in perfectly good use, and less formal than very much.

Got, not to be used with have in the sense of possession; as, "Have you got that book you had yesterday?" When used, it should convey the sense of obtaining.

Got to, as in, "He has got to go," -the got is superfluous.

Graduate, it is better to follow the English usage and not use this of persons as active verb; as, "He graduated last year." Say rather "was graduated."

Graphic, which refers to something written or pictured, should not be used of sound.

Grateful, sometimes unnecessarily used for pleasant, - a Latin meaning.

Gratuitous, not to be used in the sense of untrue, unfounded; as, "That is an entirely gratuitous assumption."

Great deal, a good idiom, which need not be neglected on the score of homeliness. See good deal. Grieviance, a vulgar and incorrect form for grievance.

Gubernatorial, a clumsy and pretentious word, better avoided.

Guess, a commor. Americanism for suppose, think; better not used in literature.

Gums, a provincial name for overshoes.

Habit, see custom.

Had better, a good idiom, and rather more natural than would better.

Had have are sometimes erroneously joined together; as, "Had I

have known it," The have is of course superfluous.

Had rather, like had better, a good idiom; but would rather, as a more grammatical equivalent, is more used than would better.

Had ought to, hadn't ought to, provincial and incorrect for ought to, ought not to.

Hain't, a vulgarism, not admissible even in colloquial style.

Half an eye, a slang expression quite inconsistent with dignified language.

Hanged, the pret. of hang (tr.) when a person is spoken of; hung when an inanimate object.

[ocr errors][merged small]

healthful which promotes health; that is healthy which has health. Persons are healthy, surroundings are healthful.

Healthy, see healthful.

Heft, as if from heavy, a provincial and vulgar word for weight.

Help but be, as in "I cannot help but be sorry," is clumsy; say rather "help being."

Help meet; in this expression meet is an adjective meaning fit; as an "help meet for him "; see Genesis ii. 18. Hence these two are not to be used as one word in the sense of helpmate, helper.

Hereabouts, not to take the s when used as an adverb. The same to be said of thereabouts, whereabouts.

Het, vulgar and incorrect for heated.

Hire, to be distinguished from let. The owner lets a house; he does not hire it out.

Home, not to be used in the sense of house; as, "He is building a

beautiful home."

How, not to be used for that; as, "I have heard how people are very sea-sick in crossing the channel."

Human, not to be used as a noun; as, "a multitude of small humans around him."

Humanitarian, not to be used in the sense of humane. It is a theological term, meaning denying the divinity of Jesus Christ.

Hung, see hanged.

Hurry, to be distinguished from haste. Hurry contains a sense of disturbance, confusion; haste does not.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

Immediately, not to be used as conjunction meaning as soon as; as, Immediately he said this, his whole manner changed." See directly. Immigration, see emigration. Implicit, not to be used in the sense of unlimited; as, "I have the most implicit confidence in him." Implicit is properly opposed to explicit, lit. infolded as contrast to unfolded.

Impugn, not to be used in the sense of impute; as, "to impugn motives to any one."

In our midst, in their midst. It is better style to use the of-construction rather than the posses

[blocks in formation]

In so far, the in is superfluous. Inaugurate, not to be used pretentiously for begin.

Incog., abbreviation of incognito, an alienism, used considerably by newspapers, but having good enough English equivalents.

Incomparable, absolute in degree, not capable of more or less.

Incredulous, used of persons, not to be confounded with incredible, used of things.

Individual, not to be used in the mere sense of person. When used it should always convey some thought of a single person or thing as opposed to many.

Initiate, sometimes used in a pompous, pretentious way, when begin would be better.

Inspection, see examination.

In toto, alienism for wholly, entirely, and not needed in ordinary English.

Invention, to be distinguished from discovery.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors]

Jeopardize; all that is expressed in this word is better expressed by the shorter word jeopard.

Jeunesse dorée, "gilded youth," an alienism, better avoided.

Jolly, a colloquial word used so loosely as to have little definite meaning. To be used only in its proper sense of merry, hilarious.

Journal (from French jour, day), is not properly used of a monthly or quarterly magazine.

Jubilant, an overworked word for rejoicing.

Jump on, slang for oppose; not suited to composition.

Juvenile, not to be used as a

noun.

Juxtapose, an unauthorized verbal formation from juxtaposition.

Kind of a, as in "a kind of a swing"; the a after of is superfluous. Knight Templar forms the plural by adding s to both words: they are nouns in apposition.

Know as, not to be used for know that: as, "I do not know as he can be seen to-day."

Labor, see effort.

Laborites, an unauthorized formation to designate the labor party. Lachrymal, of or pertaining to tears, to be distinguished from lachrymose, tearful.

Lady, not to be used for wife.

Last, when used in the sense of latest, may sometimes be ambiguous;

a man's last book is not the same as his latest book.

Lay, lie. The parts of these two verbs are to be carefully distinguished; see above, page 14.

Lead (lead), an erroneous spelling, often used, for the pret. of lead, which should be written led.

Learn, not to be used in the sense of teach; as, "He learned us arithmetic."

Lease, let, to be distinguished from hire. See hire.

Leave, not to be used intransi

66

tively; as, He left this morning." Leave alone, see let alone.

Lengthy, not to be used indiscriminately for long. Applied to expression lengthy may be defined as having length without force; see Practical Elements of Rhetoric, p. 50. Leniency, an unnecessarily long equivalent for lenity.

Less, not to be used for number; "No less than forty persons." Say fewer.

Let alone, let be, preferable to leave alone, leave be.

Level-headed, slang for thoughtful, able, judicious; not adapted to dignified style.

Liable, not to be used for likely. Likely suggests probability, liable unpleasant probability.

Lift, the English term, elevator the American. Both are equally good in their place.

Like, not to be used for as; as, "Do like I do." Like is used with nouns, as with verbs.- Like as verb: see love.

Limb, not to be used, from a false feeling of modesty, for leg. The substitution only reveals the more plainly what you are thinking of.

Limit, limitation, to be distinguished from each other, as concrete and abstract.

Line, border. To line is to put something on the inner or under side; to border to put something on the edge.

Lit, as pret. of light, is obsolete. Say lighted; as "He lighted the lamp," or alighted; as, "The bird alighted on the fence."

Literally, an overworked word; not to be used except as distinguishing from figuratively. No one could say, for instance, "The audience was literally melted to tears by the oration"; — figuratively, if at all.

Loan, better not to use this as a verb; as, "He loaned me this book." It is really a noun.

Local, not to be used as a noun, in the sense of local reporter; as "The locals are busy writing up the accident."

Locality, sometimes used pretentiously where place would be better. Locate, not to be used intransitively; as, "He located in the West."

Look like, followed by a verbal noun, as, "It looks like clearing," is a colloquialism similar to feel like, which see.

Loose, sometimes used carelessly or ignorantly for lose.

Lords of creation, a stock and would-be humorous expression for men. It will bear to rest.

Lot, for number, as, "There was a lot of soldiers here," is colloquial and provincial, not in literary style.

Lotion, not to be used as a verb. Lots of, provincial and colloquial for a great number. Not adapted to dignified composition.

Love, like. Like is to be pleased with in a moderate degree; love is not properly used of inanimate objects; as, "I love beefsteak."

Low-priced, see cheap.

Luggage, the English word for which the American equivalent is baggage. Both equally good in their place.

Lunch is the verb; luncheon the substantive. "To take lunch" is a

colloquial rather than a literary expression.

Luxuriant, luxurious. Luxurious means indulging or delighting in luxury; luxuriant, growing abundantly or excessively.

Mad, provincially used in the sense of angry, enraged. Better to confine the word to its legitimate sense of insane, and the senses directly suggested from this.

Magnum opus, "great work "; an alienism, the sense of which is ordinarily expressed in English.

Make, not to be used in the sense of earn, gain; as, "He did not make much in that job." The phrase "make money," however, is in good

use.

Managerial, a newspaper adjective, clumsy and pretentious.

Manifestly, see evidently.

[blocks in formation]

Mathematics, sometimes used as singular, sometimes as plural.

Means, in the sense of instrument, as "means to an end," may be used as singular or plural; in the sense of resources, "ample means," is used as plural.

Memorandum takes for plural memoranda, except when it means books; then the plural is memorandums.

Meretricious, not to be confounded with meritorious; what is meretricious attracts by false show.

Miasma takes for plural, not miasmæ, but miasmata. In somewhat elevated style one can say miasm, miasms.

'Mid, a contraction suitable only to poetic style.

Mise en scène, "setting on stage," an alienism, for which it is better to use an English equivalent.

[ocr errors][merged small]
« ForrigeFortsæt »