Anglia: Zeitschrift für englische Philologie

Forsideomslag
M. Niemeyer, 1923

Fra bogen

Andre udgaver - Se alle

Almindelige termer og sætninger

Populære passager

Side 154 - But Nature ne'er could find the way Into the heart of Peter Bell. In vain, through every changeful year, Did Nature lead him as before; A primrose by a river's brim A yellow primrose was to him, And it was nothing more.
Side 221 - My cours, that hath so wyde for to turne, Hath moore power than woot any man. Myn is the drenchyng in the see so wan, Myn is the prison in the derke cote, Myn is the stranglyng and hangyng by the throte, The murmure, and the cherles rebellyng, The groynynge, and the pryvee empoysonyng.
Side 145 - I am happy my effigy is to go with that of Wordsworth,* for (differing from him in very many points of taste) I do not know a man more to be venerated for uprightness of heart and loftiness of genius. Why he will sometimes choose to crawl upon all fours, when God has given him so noble a countenance to lift to heaven, I am as little able to account for as for his quarrelling (as you tell me) with the wrinkles which time and meditation have stamped his brow withal.
Side 147 - That trash of such sort not alone evades Contempt, but from the bathos vast abyss Floats scumlike uppermost, and these Jack Cades Of sense and song above your graves may hiss — The "little boatman...
Side 376 - The Phoenix of these late times : Or the life of Mr. Henry Welby, Esq.
Side 313 - I know of a land where there falls no blight, I shall find them there, with their eyes of light ! Where Death midst the blooms of the morn may dwell, I tarry no longer — farewell, farewell ! The summer is coming, on soft winds borne, Ye may press the grape, ye may bind the corn ! For me, I depart to a brighter shore, Ye are mark'd by care, ye are mine no more.
Side 182 - Came in at six to black the shoes, (I always talk to Sam:) So what does he, but takes, and drags Me in the chaise along the flags, And leaves me where I am. My father's walls are made of brick, But not so tall and not so thick As these; and, goodness me! My father's beams are made of wood, But never, never half so good As those that now I see.
Side 269 - NEUBRUNN'S neck.] Now, gentle Neubrunn, show me the affection Which thou hast ever promised — prove thyself My own true friend and faithful fellow-pilgrim. This night we must away ! Neu. Away ! and whither ? Thek. Whither ! There is but one place in the world. Thither where he lies buried ! To his coffin ! Neu.
Side 13 - Wenn jeder nur als einzelner seine Pflicht tut und jeder nur in dem Kreise seines nächsten Berufes brav und tüchtig ist, so wird es um das Wohl des Ganzen gut stehen.
Side 24 - Not there, not there, my child! "Eye hath not seen it, my gentle boy! Ear hath not heard its deep songs of joy ; Dreams cannot picture a world so fair — Sorrow and death may not enter there : Time doth not breathe on its fadeless bloom, For beyond the clouds, and beyond the tomb, — It is there, it is there, my child!

Bibliografiske oplysninger