Billeder på siden
PDF
ePub

X. 25 For "the assembling of ourselves together" read " our own assembling together"

34 For "Iye yourselves have" read "ye have for yourselves" (and omit marg., letting marg. read Many ancient authorities read that ye have your own selves for a etc.)

XI. 1 Read "faith is assurance of things hoped for, a conviction" etc. 5 Read in the text "for he hath had witness borne to him that before his translation he had been" etc. with the present text in the marg. XII. 3 For" themselves" read "himself" (and let marg.1 run Many ancient authorities read themselves.)

17 For "rejected (for... of repentance)" read "rejected; for he found no place for a change of mind in his father" with marg. Or, rejected (for he found no place of repentance), etc. Or, rejected; for of repentance etc.

...

XIII. 18 For "honestly" read "honourably"

20 For "the eternal" read "an eternal"

24 "They of" add marg. Or, The brethren from

JAMES.

I. 3 For "proof" read "proving"

17 For "boon" read "gift"

III. 1 For "many" read "many of you"

IV. 4 "adulteresses" add marg. That is, who break your marriage vow to

God.

1 PETER.

II. 2 In marg.5 for "reasonable" read "belonging to the reason.”

V. 2 For "according unto God" read "according to the will of God" (and so in marg.2). Comp. Rom. viii. 27.

2 PETER.

I. 1 Let marg.9 and the text exchange places.

7 For "love of the brethren" read "brotherly kindness" (twice) with marg. Gr. love of the brethren.

17 For

6

came such a voice to him from the excellent glory" read " was borne such a voice to him by the Majestic Glory" and omit marg. 18 For "come" read "borne" and omit marg.

II. 13 For "love-feasts" read "deceivings" and in marg. read Some ancient authorities read love-feasts.

1 JOHN.

III. 19, 20 For "him, whereinsoever... because God" etc. read "him: because if our heart condemn us, God" etc. (with the present text in the marg.)

V. 18 Substitute marg.3 for the text, and add marg.3 Some ancient manuscripts read him.

2 JOHN.

1 (and 5) “lady" add marg. Or, Cyria.

3 JOHN.

4 dele marg.2

8 For" with the truth" read "for the truth"

690

JUDE 1-REVELATION XXII. 3.

JUDE.

1 For "Judas" read "Jude" and add marg. Gr. Judas.

4 For "set forth" read "written of beforehand" putting the present text into the marg.

22 Against "And on some" etc. add the marg. Some ancient authorities read And some refute while they dispute with you.

REVELATION.

I. 8 Omit marg.5 ("the Lord, the God")

13 Omit marg.8 ("the Son of man")

III. 2 For "fulfilled" read "perfected"

IV. 6 "of the throne" add marg. Or, before [comp. v. 6; vii. 17.]

V.

6 "in the midst of the throne" etc. add marg. Or, between the throne with the four living creatures, and the elders

VI. 6 "A measure" etc. add marg. [instead of marg.1 and2] Or, A chanix (i. e. about a quart) of wheat for a shilling-implying great scarcity.

11 For "be fulfilled" read "be fulfilled in number" and then let the marg. and the text exchange places.

VII. 17" of the throne" add marg. Or, before (See iv. 6.)

X. 6 Substitute marg.3 (delay) for the text.

XII. 4 For "stood... was... was... might" read "standeth . . . is

...

may"

is

XIII. 1 "he stood" add marg. Some ancient authorities read I stood etc., connecting the clause with what follows.

8 Let marg. and the text exchange places. [comp. xvii. 8.] XIV. 6 For "an eternal gospel" read "eternal good tidings"

15 For "over-ripe" read "ripe" with marg. Gr. become dry. XV. 2 For "that come" read "that come off"

[blocks in formation]

16 "Har-Magedon" add marg. Or, Ar-Magedon XIX. 15 For "of Almighty God" read" of God, the Almighty" XXII. 3 For "do him service" read "serve him"

h

« ForrigeFortsæt »