Billeder på siden
PDF
ePub

Subjects to be taught.

appropriate to a surgical museum.

2nd. Animals.

Only such animals are to be depicted as it is useful to know about, because there is much that ought to be known, and a good method of instruction must shorten rather than increase the hours of study. Articles of commerce made from the animals may also be exhibited. 3rd. Trees and plants. Only the most important are to be selected. Of these the seeds also must be shown, and cubes formed of the different woods. Gardeners' and farmers' implements are to be explained. 4th. Minerals and chemical substances. 5th. Mathematical instruments for weighing and measuring; also the air-pump, siphon, and the like. The form and motion of the earth are to be explained with globes and maps. 6th. Trades. 6th. Trades. The use of various tools is to be taught. 7th. History. This is to be illustrated by engravings of historical events. 8th. Commerce. Samples of commodities may be produced. 9th. The younger children should be shown pictures of familiar objects about the house and its surroundings.

§ 10. We see from this list that Basedow contemplated giving his educational course the charm of variety. Indeed, with that candour in acknowledging mistakes which partly makes amends for the effrontery too common in the trumpetings of his own performances, past, present, and to come, he confesses that when he began the "Elementary" he had exaggerated notions of the amount boys were capable of learning, and that he had subsequently very much contracted his proposed curriculum. And even Revolution," which was to introduce so much new learning into the schools, could not afford entirely to neglect the old. However pleased parents might be with the novel acquirements of their children, they were not likely to be

the

French and Latin. Religion.

satisfied without the usual knowledge of Latin, and still less would they tolerate the neglect of French, which in Cerman polite society of the eighteenth century was the recognised substitute for the vulgar tongue. These, then, must be taught. But the old methods might be abandoned, if not the old subjects. Basedow proposed to teach both French and Latin by conversation. Let a cabinet of models, or something of the kind, be shown the children; let them learn the names of the different objects in Latin or French; then let questions be asked in those languages, and the right answers at first put into the children's mouths. When they have in this way acquired some knowledge of the language, they may apply it to the translating of an easy book. Basedow does not claim originality for the conversational method. He appeals to the success with which it had been already used in teaching French. "Are the French governesses," he asks, "who, without vocabularies and grammars, first by conversation, then by reading, teach their language very successfully and very rapidly in schools of from thirty to forty children, better teachers than most masters in our Latin schools ?"

§ 11. On the subject of religion the instruction was to be quite as original as in matters of less importance. The teachers were to give an impartial account of all religions, and nothing but "natural religion" was to be inculcated.

§ 12. The key-note of the whole system was to be- . everything according to nature. The natural desires and inclinations of the children were to be educated and directed aright, but in no case to be suppressed.

§ 13. These, then, were the principles and the methods which, as Basedow believed, were to revolutionise education through the success of the Philanthropinum. Basedow

"Fred's Journey to Dessau."

himself, as we might infer from Goethe's description of him, was by no means a model director for the model Institution, but he was fortunate in his assistants. Of these he had three at the time of the public examination, of whom Wolke is said to have been the ablest.

§ 14. A lively description of the examination was afterwards published by Herr Schummel of Magdeburg, under the title of "Fred's Journey to Dessau." It purports to be written by a boy of twelve years old, and to describe what took place without attempting criticism. A few extracts will give us a notion of the instruction carried on in the Philanthropin.

"I have just come from a visit with my father to the Philanthropinum, where I saw Herr Basedow, Herr Wolke, Herr Simon, Herr Schweighäuser, and the little Philanthropinists. I am delighted with all that I have seen, and hardly know where to begin my description of it. There are two large white houses, and near them a field with trees. A pupil-not one of the regular scholars, but of those they call Famulants (a poorer class, who were servitors)— received us at the door, and asked if we wished to see Herr Basedow. We said 'Yes,' and he took us into the other house, where we found Herr Basedow in a dressinggown, writing at a desk. We came at an inconvenient time, and Herr Basedow said he was very busy. He was very friendly, however, and promised to visit us in the evening. We then went into the other house, and enquired for Herr Wolke." By him they were taken to the scholars. "They have," says Fred, "their hair cut very short, and no wigmaker is employed. Their throats are quite open, and their shirt-collars fall back over their coats." Further on he describes the examination. "The little ones have

At the Philanthropinum.

gone through the oddest performances.

They play at

'word of command.' Eight or ten stand in a line like soldiers, and Herr Wolke is officer. He gives the word in I atin, and they must do whatever he says. For instance, when he says Claudite oculos, they all shut their eyes; when he says Circumspicite, they look about them; Imitamini sartorem, they all sew like tailors; Imitamini sutorem, they draw the waxed thread like the cobblers. Herr Wolke gives a thousand different commands in the drollest fashion. Another game, 'the hiding game,' I will also teach you. Some one writes a name, and hides it from the childrenthe name of some part of the body, or of a plant, or animal, or metal-and the children guess what it is. Whoever guesses right gets an apple or a piece of cake. One of the visitors wrote Intestina, and told the children it was a part of the body. Then the guessing began. One guessed caput, another nasus, another os, another manus, pes, digiti, pectus, and so forth, for a long time; but one of them hit it at last. Next Herr Wolke wrote the name of a beast, a quadruped. Then came the guesses: leo, ursus, camelus, elephas, and so on, till one guessed right-it was mus. Then a town was written, and they guessed Lisbon, Madrid, Paris, London, till a child won with St. Petersburg. They had another game, which was this: Herr Wolke gaye the command in Latin, and they imitated the noises of different animals, and made us laugh till we were tired. They roared like lions, crowed like cocks, mewed like cats, just as they were bid."

§ 15. The subject that was next handled had also the effect of making the strangers laugh, till a severe reproof from Herr Wolke restored their gravity A picture was brought, in which was represented a sad-looking woman,

Methods in the Philanthropinum.

whose person indicated the approaching arrival of another subject for education. From one part of the picture it also appeared that the prospective mother, with a prodigality of forethought, had got ready clothing for both a boy and a girl. After a warning from Herr Wolke, that this was a most serious and important subject, the children were questioned on the topics the picture suggested. They were further taught the debt of gratitude they owed to their mothers, and the German fiction about the stork was dismissed with due contempt.

§ 16. Next came the examination in arithmetic. Here there seems to have been nothing remarkable, except that all the rules were worked vivâ voce.

From the arithmetic Attempt at various small

Herr Wolke went on to an drawings." He asked the children what he should draw. Some one answered leonem. He then pretended he was drawing a lion, but put a beak to it; whereupon the children shouted Non est leo-leones non habent rostrum ! He went on to other subjects, as the children directed him, sometimes going wrong that the children might put him right. In the next exercise dice were introduced, and the children threw to see who should give an account of an engraving. The engravings represented workmen at their different trades, and the child had to explain the process, the tools, &c. A lesson on ploughing and harrowing was given in French, and another, on Alexander's expedition to India, in Latin. Four of the pupils translated passages from Curtius and from Castalio's Bible, which were read to them. "These chil dren," said the teacher, "knew not a word of Latin a year ago." "The listeners were well pleased with the Latin,” writes Fred, "except two or three, whom I heard grumbling that this was all child's play, and that if Cicero, Livy, and

« ForrigeFortsæt »