Billeder på siden

to assign, inasmuch as it does not reflect personally on Lord Brougham, or, at least, on him exclusively, but on the whole body to which he belongs. That thing which he and they call by the pompous name of statesmanship, but which is, in fact, statescraftthe art of political intrigue-deals (like the opera) with ideas so few in number, and so little adapted to associate themselves with other ideas, that, possibly, in the one case equally as in the other, six hundred words are sufficient to meet all their demands.

I have used my privilege of discursiveness to step aside from Demosthenes to another subject, no otherwise connected with the Attic orator than, first, by the common reference of both subjects to rhetoric; but, secondly, by the accident of having been jointly discussed by Lord Brougham in a paper, which (though now forgotten) obtained, at the moment, most undue celebrity. For it is one of the infirmities of the public mind with us, that whatever is said or done by a public man, any opinion given by a member of Parliament, however much out of his own proper jurisdiction and range of inquiry, commands an attention not conceded even to those who speak under the known privilege of professional knowledge. Thus, Cowper was not discovered to be a poet worthy of any general notice, until Charles Fox, a most slender critic, had vouchsafed to quote a few lines, and that, not so much with a view to the poetry, as to its party application. But now, returning to Demosthenes, I affirm that his case is the case of nearly all the classical writers,- at least, of all the prose writers. It is, I admit, an extreme one; that is, it is the general case in a more intense degree.

Raised almost to divine honors, never mentioned but with affected rapture, the classics of Greece and Rome are seldom read, most of them never; are they, indeed, the closet companions of any man? Surely it is time that these follies were at an end; that our practice were made to square a little better with our professions; and that our pleasures were sincerely drawn from those sources in which we pretend that they lie.

The Greek language, mastered in any eminent degree, is the very rarest of all accomplishments, and precisely because it is unspeakably the most difficult. Let not the reader dupe himself by popular cant. To be an accomplished Grecian, demands a very peculiar quality of talent; and it is almost inevitable that one who is such should be vain of a distinction which represents so much labor and difficulty overcome. For myself, having, as a school-boy, attained to a very unusual mastery over this language, and (though as yet little familiar with the elaborate science of Greek metre) moving through all the obstacles and resistances of a Greek book with the same celerity and ease as through those of the French and Latin, I had, in vanquishing the difficulties of the language, lost the main stimulus to its cultivation. Still, I read Greek daily; but any slight vanity which I might connect with a power so rarely attained, and which, under ordinary circumstances, so readily transmutes itself into a disproportionate admiration of the author, in me was absolutely swallowed up in the tremendous hold taken of my entire sensibilities at this time by our own literature. With what fury would I often exclaim: He who

loveth not his brother whom he hath seen, how shall he love God whom he hath not seen? You, Mr. A, L, M, O, you who care not for Milton, and value not the dark sublimities which rest ultimately (as we all feel) upon dread realities, how can you seriously thrill in sympathy with the spurious and fanciful sublimities of the classical poetry—with the nod of the Olympian Jove, or the seven-league strides of Neptune? Flying Childers had the most prodigious stride of any horse on record; and at Newmarket that is justly held to be a great merit; but it is hardly a qualification for a Pantheon. The parting of Hector and Andromache that is tender, doubtless; but how many passages of far deeper, far diviner tenderness, are to be found in Chaucer! Yet in these cases we give our antagonist the benefit of an appeal to what is really best and most effective in the ancient literature. For, if we should go to Pindar, and some other great names, what a revelation of hypocrisy as respects the fade enthusiasts for the Greek poetry!

Still, in the Greek tragedy, however otherwise embittered against ancient literature by the dismal affectations current in the scenical poetry, at least I felt the presence of a great and original power. It might be a power inferior, upon the whole, to that which presides in the English tragedy; I believed that it was; but it was equally genuine, and appealed equally to real and deep sensibilities in our nature. Yet, also, I felt that the two powers at work in the two forms of the drama were essentially different; and without having read a line of German at that time, or knowing of any such controversy, I began

to meditate on the elementary grounds of difference between the Pagan and the Christian forms of poetry. The dispute has since been carried on extensively in France, not less than in Germany, as between the classical and the romantic. But I will venture to assert that not one step in advance has been made, up to this day. The shape into which I threw the question it may be well to state; because I am persuaded that out of that one idea, properly pursued, might be evolved the whole separate characteristics of the Christian and the antique: Why is it, I asked, that the Christian idea of sin is an idea utterly unknown to the Pagan mind? The Greeks and Romans had a clear conception of a moral ideal, as we have; but this they estimated by a reference to the will; and they called it virtue, and the antithesis they called vice. The lacheté or relaxed energy of the will, by which it yielded to the seductions of sensual pleasure, that was vice; and the braced-up tone by which it resisted these seductions was virtue. But the idea of holiness, and the antithetic idea of sin, as a violation of this awful and unimaginable sanctity, was so utterly undeveloped in the Pagan mind, that no word exists in classical Greek or classical Latin which approaches either pole of this synthesis; neither the idea of holiness, nor of its correlate, sin, could be so expressed in Latin as at once to satisfy Cicero and a scientific Christian. Again (but this was some years after), I found Schiller and Goethe applauding the better taste of the ancients, in symbolizing the idea of death by a beautiful youth, with a torch inverted, &c., as compared with the Christian types of a skeleton and

hour-glasses, &c. And much surprised I was to hear Mr. Coleridge approving of this German sentiment. Yet, here again I felt the peculiar genius of Christianity was covertly at work moving upon a different road, and under opposite ideas, to a just result, in which the harsh and austere expression yet pointed to a dark reality, whilst the beautiful Greek adumbration was, in fact, a veil and a disguise. The corruptions and the other "dishonors" of the grave, and whatsoever composes the sting of death in the Christian view, is traced up to sin as its ultimate cause. Hence, besides the expression of Christian humility, in thus nakedly exhibiting the wrecks and ruins made by sin, there is also a latent profession indicated of Christian hope. For the Christian contemplates steadfastly, though with trembling awe, the lowest point of his descent; since, for him, that point, the last of his fall, is also the first of his reäscent, and serves, besides, as an exponent of its infinity; the infinite depth becoming, in the rebound, a measure of the infinite reäscent. Whereas, on the contrary, with the gloomy uncertainties of a Pagan on the question of his final restoration, and also (which must not be overlooked) with his utter perplexity as to the nature of his restoration, if any were by accident in reserve, whether in a condition tending downwards or upwards, it was the natural resource to consult the general feeling of anxiety and distrust, by throwing a thick curtain and a veil of beauty over the whole too painful subject. To place the horrors in high relief, could here have answered no purpose but that of wanton cruelty; whereas, with the Christian hopes, the very saddest

« ForrigeFortsæt »