Billeder på siden
PDF
ePub

La videro da lunge, e per spavento
Si fer de l'ale a gli occhi una visiera.
́I demoni frattanto a l'aere fetro

Calár l'appeso, e l'infocate spalle
A l'esecrato incarco eran feretro.
Cosi ululando e schiamazzando, il calle
Preser di Stige, e al vagabondo spetro
Resero il corpo ne la morta valle.

III.

Poichè ripresa avea l'alma digiuna
L'antica gravità di polpe e d'ossa,
La gran sentenza su la fronte bruna
In riga apparve transparente e rossa.
A quella vista di terror percossa

Va la gente perduta: altri s'aduna
Dietro le piante, che Cocito ingrossa,
Altri si tuffa ne la rea laguna.
Vergognoso egli pur del suo delitto

Fuggia quel crudo, e stretta la mascella,
Forte graffiava con la man lo scritto.
Ma piu terso il rendea l'anima fella.
Dio tra le tempie gliel' avea confitto,
Nè sillaba di Dio mai si cancella.

The old legend of the Sabbath of Hell, which represents Judas as coming out to cool himself, was invented in a better spirit than this horrible conceit of writ

ing upon the forehead of the dead at sentence of eternal and infinite anguish. in the blood of the Redeemer!

946. Luys de Escobar.

Fray Luys d'Escobar is the author of Las Quatrocientas, one of the oddest books in the Spanish, or indeed in any other language. After the manner of bibliographers, here follow the full titles of the two volumes. They are in what we should call small folio, but the, paper must have been of enormous size, the sheets being folded in octavo.

Las Quatrocientas Respuestas a otras tantas preguntas, quel Illustrissimo Señor Don Fadrique Enrriquez, Almirante de Castilla, y otras personas, embiaron a preguntar en diversas vezes al autor, no nombrado, mas de que era frayle menor. Con quinientos proverbios de consejos y avisos a manera de letania, agora segunda vez estampadas, corregidas y emendadas. Y por el mesmo autor añadidas cient glosas,

o declaraciones, a cient respuestas que parescia avellas menester. Dirigido a los Illustrissimos Señores, Don Luys Enrriquez, Almirante de Castilla, y Doña Ana de Cabrera, Duquesa de Medina, su muger, Condes de Modica, &c. En este año M. D. L. Con Privilegio Imperial.

Aqui se ponen estas quatrocientas respuestas, porque avia otras muchas mas con ellas, las quales se imprimiran presto, plaziendo a Dios, que sera la segunda parte deste libro.

At the end of the volume.-Fenesce el libro intitulado las Quatrocientas Respues tas, con las cient glosas o declaraciones, que nuevamente añadio su propio autor. El qual fue visto, examinado y aprobado por los senores del muy alto consejo, y' impresso en esta muy noble Villa de Valla dolid (Pincia otro tiempo llamada). En casa de Francisco Fernandez de Cordova, junto a las escuelas mayores. Arabose a veynte y cinco dias del mes de Mayo. Ano de M. D. L.

La Segunda Parte de las Quatrocientas Respuestas, en que se contienen otras Quatrocientas Respuestas a otras tantas preguntas, que el Illustrissimo Senor Don Fadrique Enrriquez Almirante de Castil la, y otras personas embiaron a preguntar al mesmo auctor, assi en prosa, como en metro. Con cincuenta declaraciones, o glosas, en los lugares que parescio ser mas menester, por el mesmo auctor. Impresso en Valladolid por F. F. de Cordova. Ano de M. D. L. I. I. Con privilegio. Tassado por los Senores del Consejo a dos· m.r.s.el pliego.

At the end-A gloria y alabança de· nuestro señor Jesu Christo, y de su bendita Madre y señora nuestra, haze fin la se gunda parte de las quatrocientas respuestas del Almirante de Castilla, Don Fadrique Enriquez y otras personas, respondidas por el autor no nombrado, el qual queda acabando otras dozientas para que con las quatrocientas de la primera parte, y

con estas CCCC desta segunda seran mil cabales. Fueron impressas en la muy noble villa de Valladolid (Pincia otro tiempo llamada) por Francisco de Cordova, y a costa de Francisco de Alfaro, cuyo es el privilegio, acabose a dos dias del mes de henero deste ano de M. D. L. I. I.

There had been a prior edition of the first volume in 1545, printed in the same city, and a surreptitious one printed out of the kingdom. I do not know whether the third part was ever published; Nicolas Antonio does not observe that it was promised. The manner in which he speaks of the book makes me believe, that he scarcely looked beyond the title. Certain it is, that he had not discovered the author's name, which if he had perused the first volume he must have done; for though the good Friar chooses to be anonymous in his title pages, he has by a sort of Irish contrivance given his name at full length in an acrostic, at the end of what he calls his Litany. Fray

« ForrigeFortsæt »