You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. French and Belgians - Side 305af Phebe Earle Gibbons - 1879 - 414 siderFuld visning - Om denne bog
| Lois R. Kuznets - 1994 - 280 sider
...begins: "You shall not make for yourself a graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth" (Deut. 5:8). Christianity, which grew out of Judaism, frequently evaded... | |
| Thomas Wingate Mann - 1995 - 188 sider
...5:8-9a 5:8 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. 9 You shall not bow down to them or worship them. . . . (For a discussion... | |
| Gerhard Sauter - 1995 - 176 sider
...commandment: "You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God... | |
| Vincent Martin - 1995 - 212 sider
...he is. "You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth" (Exod 20:4). Theologians are fond of using various analogies in contrast... | |
| Wolfgang Huber - 180 sider
...command, "You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or worship them" (Exod. 20:4-5). All who... | |
| Ben Campbell Johnson - 1997 - 102 sider
...before me. You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. Yon shall not bow down to them or worship them; for I the LORD your God... | |
| Timothy Kandler Beal, David M. Gunn - 1997 - 336 sider
...images ("You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth"; Exodus 20:4; cf. also Deuteronomy 5:8). This injunction is related to a... | |
| J. Gerald Janzen - 1997 - 292 sider
...before me. 4 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. 5 You shall not bow down to them or worship them; for I the LORD your God... | |
| Timothy Kandler Beal, David M. Gunn - 1997 - 336 sider
...images ("You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth"; Exodus 20:4; cf. also Deuteronomy 5:8). This injunction is related to a... | |
| Doron Mendels - 1997 - 482 sider
...ordinance "You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth" (Deut 5:8). They had no choice but to accept reluctantly this eagle during... | |
| |