You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. French and Belgians - Side 305af Phebe Earle Gibbons - 1879 - 414 siderFuld visning - Om denne bog
| Rufus S. Hill - 2003 - 64 sider
...before me. You must not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth, beneath, or that is in the water under the earth. You must not bow down to them or worship them for I the Lord your God am... | |
| Stanley James Grenz, William Carl Placher - 2003 - 436 sider
...before me. You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or worship them; for I the LORD your God... | |
| David Augustin Hodge, Sr. - 2003 - 254 sider
...objections: "You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God... | |
| Roger Burggraeve - 2003 - 292 sider
...commandment: "You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth" (Ex 20:4; Deut 5:8). Both prohibitions together form a religious double-commandment,... | |
| Ben Lunis - 2003 - 590 sider
...gods before Me. You shall not make any graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the waters below. You shall not bow yourself down to them, nor serve them: For I the Lord your God... | |
| Seymour Fiedler - 2004 - 219 sider
...me. Thou shall not make unto thyself any graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is...water under the earth. Thou shall not bow thyself down to them, nor serve them. For I the Lord, thy God, am a Jealous God, visiting the iniquity of the fathers... | |
| Ronald Dean Cameron, Merrill P. Miller - 2004 - 557 sider
...(NRSV): "You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth." Bar 3:29-30 (NRSV): "Who has gone up into heaven, and taken her, and brought... | |
| Robin M. Jensen - 2004 - 168 sider
...image: "You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or worship them" (Exod. 20:4-5). Although... | |
| Fernando Lanzi, Gioia Lanzi - 2004 - 247 sider
...Exodus: "You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or worship them" (20:4-5). But the Jewish... | |
| Mary Lou Pazik - 2004 - 342 sider
...before me. You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth." I/I /OTship the Lord thy God only, have no other gods W w before me. Seek... | |
| |